Линкольн Чайлд - Две могилы

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Две могилы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две могилы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две могилы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д’Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Две могилы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две могилы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О-о, «Вальтер ППК». — Юноша повертел пистолет в руках и хмыкнул: — Такого я в тебе не предполагал. Так мы романтики, отец?

Пендергаст попятился назад, но Альбан одновременно с ним сделал шаг вперед, сохраняя дистанцию в пять футов. Он по прежнему держал в руке «вальтер», положив палец на предохранитель.

— Зачем нужно это испытание? — спросил Пендергаст.

— Ах да, это ведь самое важное, не правда ли? Зачем нужно сталкивать нас друг с другом? Что за странная идея! Но от этого зависит очень многое…

Внезапно Альбан остановился и отступил. Его надменное, самоуверенное лицо дрогнуло.

— Поэтому вы…

— Называем его бета-тест? Да, правильно.

Через мгновение Альбан расслабился и снова заулыбался. Отсоединил обойму пистолета и большим пальцем принялся вынимать из нее патроны, оставив только один. Затем поставил обойму на место, передернул затвор, щелкнул предохранителем и протянул «вальтер» Пендергасту, рукояткой вперед.

— Вот твоя фора — один патрон в пистолете. Теперь у тебя есть преимущество. Посмотрим, сумеешь ли ты справиться со мной. Одним выстрелом.

Агент нацелил пистолет на Альбана. Он не хотел — не мог — убивать его, по крайней мере сейчас. Сначала нужно узнать побольше о том, что заставило его совершать эти преступления, как он связан с «Der Bund». Но мальчишка настолько быстр и силен, что может убежать даже сейчас. Просто убежать.

Нужно всадить ему пулю в колено.

Молниеносным движением он опустил ствол и выстрелил. Но Альбан дернулся еще раньше, чем Пендергаст успел нажать на спусковой крючок, и пуля прошла мимо, лишь пробив ему брюки.

Альбан рассмеялся, наклонился, засунул палец в отверстие от пули и пошевелил им.

— Близко! Мм… Но все же недостаточно точно. Как это говорится? На этот раз я тебя сделал.

Он отпрыгнул в траву и поднял «лес-баер» Пендергаста.

— Ты знаешь стихотворение «Der Erlkoenig» [69] «Der Erlkoenig» («Лесной царь») — баллада Иоганна Вольфганга фон Гете, написанная в 1782 году. Описывает смерть ребенка от рук сверхъестественного существа — Лесного царя. Цитируется в переводе В. А. Жуковского. Гете?

— Да, в переводе.

— Schön! Наизусть?

— Да.

— Тогда вот как мы поступим. Ты поворачиваешься спиной, закрываешь глаза и читаешь это стихотворение. Первые три строфы. Нет, сейчас уже достаточно темно, а я в отличной форме, так что хватит и двух. Потом ты открываешь глаза и начинаешь искать меня.

— А если я сжульничаю?

— Я пристрелю тебя. — Светлые глаза Альбана холодно сверкнули. — Конечно, я мог бы выстрелить и сейчас, но это тоже было бы жульничество. Мы, Пендергасты, играем честно. — Он снова улыбнулся. — Ну так как, начнем?

— У меня еще есть…

— Думаю, что вопросов было достаточно. А теперь решай, будешь ли ты играть.

— Почему бы и нет?

— Если откроешь глаза раньше, значит ты сжульничал. Я стреляю, ты умираешь.

— Ты можешь и так убежать от меня. Это неинтересная игра.

— Да, я могу убежать. Но не стану этого делать. Я просто спрячусь, пока ты будешь читать стихи. А ты можешь искать меня любым способом — по следам, с помощью логики или хитрости. Тебе решать. Итак, поворачивайся спиной и начинай.

Пендергаст услышал щелчок предохранителя «лес-баера». Он немедленно повернулся, закрыл глаза и начал читать громко и отчетливо:

Кто скачет, кто мчится под хладною мглой?

Ездок запоздалый, с ним сын молодой…

Закончив вторую строфу, он быстро обернулся и осмотрел опустевший пирс. Альбана нигде не было. «Лес-баер» лежал в траве в нескольких ярдах от агента.

Пендергаст прекратил поиски лишь спустя три часа.

38

— Будь оно все проклято, — пробормотал лейтенант Винсент д’Агоста.

Он стоял в коридоре отеля «Мюррей-Хилл», но даже отсюда прекрасно слышал гудки автомобилей, застрявших в пробке, крики и прочий городской шум. Прошло несколько часов, но движение на дороге стало лишь плотнее. Пробка тянулась от отеля до самого небоскреба «Мит-Лайф», наверняка свою роль сыграли и любопытствующие, столпившиеся у входа. Стены отеля дрожали от гула вертолетов, зависших над зданием и освещающих его прожекторами. И как назло, куда-то пропал Пендергаст.

Почему жителей Нью-Йорка так интересуют преступления? Они любят криминальные репортажи, с жадностью поглощают их. Имя Убийцы из отеля уже который день не сходит с первых полос газет. А теперь еще и это. Если Бог запретит убийства, рейтинг изданий тут же скатится до нуля и большинство из них обанкротятся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две могилы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две могилы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Bloodless
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Две могилы»

Обсуждение, отзывы о книге «Две могилы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x