Линкольн Чайлд - Две могилы

Здесь есть возможность читать онлайн «Линкольн Чайлд - Две могилы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус, Жанр: Детектив, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две могилы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две могилы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Специальный агент ФБР Алоизий Пендергаст находится на грани отчаяния. Едва отыскав свою жену Хелен, которую он много лет считал погибшей, он снова теряет ее, на этот раз навсегда. Пендергаст готов свести счеты с жизнью. От опрометчивого шага его спасает лейтенант полиции д’Агоста, которому срочно нужна помощь в расследовании. В отелях Манхэттена совершена серия жестоких и бессмысленных убийств, причем убийца каждый раз оставляет странные послания. Пересиливая себя, Пендергаст берется за изучение материалов следствия и быстро выясняет, что эти послания адресованы ему. Более того, убийца, судя по всему, является его кровным родственником. Но кто это? Ведь его ужасный брат Диоген давно мертв. Предугадав, где произойдет следующее преступление, Пендергаст мчится туда, чтобы поймать убийцу. Он и не подозревает, какую невероятную встречу приготовила ему судьба…

Две могилы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две могилы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай, Джек, давай договоримся. Если ты согласишься работать со мной, с твоей дочкой ничего страшного не случится. Согласен?

— Согласен, — ответил тот.

Фут подходил все ближе, и Джеку опять пришлось отступить глубже в заросли.

— Разумеется, я тоже участвовал в афере. Но не в той, о которой ты думаешь. Не завышение ставок.

— А что же тогда?

— «Дженерал моторс». Большие парни. Заставь их оплачивать фиктивные продажи, подружись с их аудитором, каждый месяц приезжающим проверять наши отчеты. Это серьезное дело и большие деньги. И ты можешь получить в нем свою долю.

Джек продолжал пятиться в лес.

— Как насчет пятидесяти тысяч? И я отпускаю твою дочь. Все будет в порядке.

Фут приближался.

— Значит, это ты меня подставил? — спросил Джек.

— Да, это я. Мне очень жаль, что так вышло, Джек. Лично против тебя я ничего не имею. Но я не мог допустить, чтобы к нам заявились агенты ФБР и начали проверку. Любое расследование — даже такого пустякового обмана — в конце концов вывело бы их на меня. Понимаешь?

Джек не ответил.

— Джек! Я не могу разговаривать с кустами. Мне нужно видеть твое лицо.

Фут стоял ярдах в пятидесяти от него. Джек на мгновение поднял голову и тут же упал на землю, увидев направленный на него пистолет. Прогремел выстрел.

Фут помчался к нему напролом и снова выстрелил на бегу. Джек, пригнувшись, побежал дальше в лес. Следующая пуля срезала ветку с соседнего дерева.

— Все, твоей дочери крышка!

Джек мчался изо всех сил, постоянно меняя направление бега, мокрый снег и порывистый ветер помогали ему скрываться. Но что-то в нем уже изменилось, словно бы щелкнул переключатель. Страх и растерянность пропали, сменились гневом, яростным и безудержным. Этот ублюдок схватил его дочь, связал ее, а теперь собирается убить. И конечно, при первой же возможности убьет и самого Джека.

Приступ гнева привел в порядок его разум. Он снова мог рассуждать. И его мысли были ужасны.

Фут шумно бежал позади него, но сбился со следа.

— Эй, Джек, я больше не буду стрелять. Мы просто поговорим. Решим наши дела, и ты получишь назад свою дочь. И сто тысяч в придачу.

Фут наверняка держит связанную Кори в машине. Джек вспомнил, как хлопнула дверца автомобиля после первых выстрелов. Это произошло где-то возле хижины. Но где именно?

Сориентировавшись, Джек быстро, но осторожно стал пробираться к хижине сквозь самую чащобу, обходя Фута по широкой дуге. Тот продолжал поиски, то обещая золотые горы, то угрожая. Наконец он выкрикнул:

— Все, считай, что она труп!

И побежал через заросли к машине.

Джек остановился, поднял с земли камень и запустил его здоровой рукой далеко назад и в сторону. Фут услышал шум упавшего в кусты булыжника и бросился на звук.

— Джек, я нашел тебя! Выходи, считаю до трех. Раз… два… три!

Он так расшумелся, что не услышал, как Джек снова рванулся вперед, на этот раз в другом направлении — предположительно туда же, куда двигался и сам Фут. Тот крикнул еще пару раз, а потом быстро побежал назад к машине.

Джек снова бросил камень, но не очень удачно: снаряд угодил в ствол дерева.

— Пытаешься попасть в меня камнем? Ничего не выйдет, придурок!

«Главное, продолжай орать», — подумал Джек и воспользовался возможностью пересечь открытый участок между двумя рядами кустов. Мокрый снег повалил гуще, и Джек успел промокнуть до костей.

Прислушавшись, он понял, что отстает от Фута. Нужно бежать быстрее. Он бросил еще один камень. Фут тут же выстрелил на звук и снова направился к хижине, продолжая выкрикивать угрозы и в красках расписывать, что он собирается сделать с Кори:

— Сначала я как следует вжарю ей — слышишь меня, Джек? А потом задушу, медленно-медленно.

Джек, пригнувшись, пробирался сквозь заросли. Сильные порывы ветра позволяли ему двигаться почти неслышно. А Фут кричал все громче. Нужно бежать быстрее, еще быстрее.

Вопли Фута неожиданно стихли. Впереди показался просвет в темной холодной лесной чаще — дорога. Джек крался по кустам вдоль обочины, пока не увидел слабый отблеск фар. Машина стояла почти в том самом месте, где он и ожидал ее найти.

Но Фут оказался ближе к автомобилю, намного ближе. Держа пистолет в окровавленной руке, он открыл дверцу машины и усмехнулся:

— Ну, сучка, приготовься!

У Джека подкосились ноги, и он рухнул на землю. Он опоздал. Все кончено.

В этот момент что-то коричневое метнулось с заднего сиденья навстречу Футу. Это Кори со всей силы приложила Фута ботинком в промежность. Тот взвыл от боли и отшатнулся, выронив пистолет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две могилы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две могилы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Линкольн Чайлд - Меч карающий
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Обсидиановый храм
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Утопияленд
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Багровый берег (ЛП)
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Смертельный рай
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Танец на кладбище
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Из глубины
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Книга мертвых
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Огън от Ада
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Bloodless
Линкольн Чайлд
Линкольн Чайлд - Город вечной ночи
Линкольн Чайлд
Отзывы о книге «Две могилы»

Обсуждение, отзывы о книге «Две могилы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x