Акмоллаев не назвал, о каком именно деле он думает, да этого и не требовалось. Оба прекрасно знали, о чем идет речь и какие последствия для обоих могут возникнуть в случае неконтролируемого сбора информации прессой, которая словно с цепи сорвалась и ради сенсаций не щадит никого, даже людей очень и очень уважаемых.
- Опасность большая. Гафур Давлатович. Я не располагаю точными сведениями, но, судя по некоторым факторам, события могут уподобиться селю. В потоках грязи утонет доброе дело. Представьте, что будет, если станут известны те гарантии, которые нами даны итальянцам... Потом факт продажи рублей. Поэтому я бы на всякий случай предупредил друзей в РОССИИ. Чтобы они знали о существующей опасности для деловых контактов и приняли меры. Ведь этот безумец именно туда и рвется. Он верит, что в столице ему помогут...
- Я звонил Роженцеву, - сказал Акмоллаев. - Он забеспокоился. Считает, что в случае возникновения скандала это больно ударит по многим. Просил поскорее нейтрализовать этого авантюриста.
- Боюсь, паша милиция его упустила.
- Это, как говорят, деструктивная критика. Я жду от вас деловых предложений.
- Предложение одно, Гафур Давлатович. В суре Корана "Корова" есть мудрые слова: "И сражайтесь на пути аллаха с теми, кто сражается с вами... И убивайте их, где встретите, и изгоняйте их оттуда. Если же они будут сражаться с вами, то убивайте их: таково воздание неверным!"
- Мудрые мысли, - сказал заместитель премьера задумчиво. - Должно быть, это наша ошибка, что столько лет мы не давали читать Книгу людям и ее идеи остались неузнанными.
Он помолчал, раздумывая, потом спросил:
- Но не слишком ли круто мы берем? Может, постараться взять Иргашева живым? И разобраться, откуда появилась у Бакалова информация? Выявить источники утечки, перекрыть их. Разве это для нас не важно?
- Вы глубоко правы, Гафур Давлатович. Однако р нынешней ситуации мы просто лишены возможности поступать гуманно. Сегодня главное - закопать Иргашева вместе со всем, что ему завещали Тураев и Бакалов. И вот в этой связи встает вопрос о создании собственной службы безопасности "Бадама".
В этот момент нежным серебряным звоном тренькнул телефон. Величественным движением руки Акмоллаев снял трубку.
- Слушаю. - Прижав ладонью микрофон, негромко пояснил Саидходжаеву: Фикрат Хамзаевич. - Но тот и так уже догадался, что звонит президент республики.
- Да, - усердно кивал головой заместитель премьера. - Да, конечно. У меня сейчас Саидходжаев.
Да, да, понял, Фикрат Хамзаевич!
Положив трубку, Акмоллаев повернулся к Саидходжаеву.
- Президент просит нас приехать к нему на вторую дачу. Вы готовы?
- Кто из нас скажет, что он не готов, если просит сам президент? ответил профессор, втайне надеясь, что, возможно, такой ответ будет приятен не только Акмоллаеву.
Час спустя, вырвавшись из душного города, государственные мужи на черном стремительном лимузине въехали в зеленый дачный поселок Зумрад. Миновали глухие железные ворота, которые открылись при их приближении, словно по волшебству.
- А я приказал снять ворота на своей даче, - сказал задумчиво заместитель премьера. - Мне кажется, что они не вяжутся с демократией.
- Напрасно, - возразил Саидходжаев. - Если их еще не сняли - отмените распоряжение. С демократией вяжется все. Она позволяет одним любить свои ворота, другим дает полное право говорить о том, что им не нравятся чужие ворота. Главное, чтобы права и тех и других охранялись.
- Вы так думаете? - спросил Акмоллаев. - В этом что-то есть.
Гости вошли в светлую гостиную президента и смущенно остановились на пороге. Увидев их, из объятий великого мужа, сидевшего на диване, быстро выскользнула красавица Ляля Браславская. Встал и президент, протянул руку вошедшим.
- Не стесняйтесь, друзья. Все естественно. Не зря у нас в народе говорят, что с красавицами беседуют руками, а со старухами через забор.
Мужчины понимающе расхохотались.
Ляля, покачивая бедрами, высоко подняв голову с художественной укладкой соломенных волос, вышла из гостиной. Мужчины проводили ее разными взглядами.
Саидходжаев взглянул вслед красавице с безразличием пресытившегося любовника. Президент в такой же мере скрыл гордость владельца, продемонстрировавшего знакомым дорогую вещь, доставшуюся по счастливому случаю. Акмоллаев же поглядел на женщину с жадностью коллекционера, который увидел заинтересовавшую его игрушку и готов тут же выложить за нее кругленькую сумму.
Читать дальше