— Через несколько месяцев.
Она слегка вздернула плечами.
— За несколько месяцев многое может случиться, правда?
Какие-то люди остановились возле их столика и поздоровались с Софи. Она немного поговорила с ними, представила Хьюго, прежде чем они отошли.
— Сегодня соберется толпа, — сказала она ему. — Прослышали о рейде и надеются, что будет еще одно импровизированное развлечение. Можем мы поговорить где-нибудь, где нет столько народа?
— В саду?
Она кивнула, и они допили вино.
* * *
Музыка заполняла зал и половину здания. Была полночь, и Мануэло сиял в лунном свете. Дела шли прекрасно. В рулетку больше не сыграешь, но в «Беггарс-Руст» случается и другое. И люди пришли посмотреть.
Лишь двое собирались уходить. Мисс Маршам и мистер Бишоп. Когда они шли через холл, появился официант.
— Мистер Бишоп?
— Да.
— Вас к телефону, сэр. Третья кабинка.
Казалось, воздух уплотнился, когда Бишоп закрыл дверь кабинки.
— Хьюго?
— Да.
— Это Фредди. Горри сообщила мне, где тебя найти. Мы взяли Струве. — По голосу чувствовалось, что полицейский доволен.
— Живого?
— Конечно. Мы всегда берем их живыми.
— Поздравляю.
— Этот человек был опасен. Он бродил в паре миль от дома Мелоди Карр.
Бишоп видел, как мимо стеклянной двери прошел Поллинджер.
— Рад за тебя, Фредди.
— По твоему голосу этого не скажешь.
— Послушай… где ты завтра обедаешь?
— В своем любимом банкетном зале. Он находится позади моего письменного стола. Я как раз сижу здесь и даром трачу две минуты времени, отведенного мне для обеда, который…
— Завтра обед будет длиннее, — пообещал Бишоп. — Пообедаешь со мной и с Горри.
— С удовольствием. Где?
— У меня дома. Отчасти это будет деловой обед.
— Что-то мне не нравится твой тон. Такой придушенный, словно ты срываешь чеку гранаты зубами. — В голосе Фредди звучала тревога.
— Да нет. Ничего особенного у меня для тебя нет, Фредди. Просто одна странная деталь, которая, возможно, поможет тебе представить всю картину целиком. Приходи завтра примерно в половине первого.
Когда Фрисни повесил трубку, Бишоп позвонил в Лондон. Полминуты телефон звонил в квартире Мелоди, прежде чем она подошла.
— Алло.
— Это Хьюго.
— Значит, ты меня еще не забыл, — протянула Мелоди.
— На это потребуется больше времени. Я звоню, чтобы сказать тебе, что Струве забрали.
Наступила короткая пауза.
— Да?
— Я думал, тебя это обрадует.
Голос ее утратил ленивые нотки, стал холодным.
— Обрадовало.
— Как это должно ласкать твое самолюбие!
— Не понимаю.
— Его нашли в двух милях от твоего дома, — сказал Бишоп. — Он пытался пробраться к тебе.
— И какое отношение это имеет к моему самолюбию?
— Ну как же! Мужчины рискуют головой, чтобы получить тебя.
Молчание затянулось.
— Нет, Хьюго. Поначалу такое приятно — первые несколько случаев… а потом эта преданность претит. Но тебе спасибо, что сообщил. — Она попрощалась и положила трубку.
Разыскав Софи на террасе, Бишоп извинился:
— Прости.
— Все хорошо?
— Для кого как. Струве поймали.
Он следил за выражением ее лица. На нем играл мягкий свет, отражавшийся от оконных стекол, глаза блестели. Несколько секунд Софи смотрела на него.
— Понятно. Полагаю, это было неизбежно.
— Да.
Софи вздрогнула и отвела взгляд.
— Не очень-то приятно узнавать, что человек внезапно попадает в ловушку.
— Но ты ведь думаешь, он выберется.
— Не знаю. Если он убил Жофре де Витта, то заслуживает смерти. Ты пытался что-то объяснить вчера вечером. Но я упиралась.
— Разве это не одно и то же — убил он де Витта, Брейна или их обоих?
Софи бросила на него быстрый взгляд.
— Он не убивал Дэвида.
Внезапно она двинулась с места, Бишоп последовал за ней. Они спустились по ступеням на подъездную аллею. Когда оба приблизились к машинам, Софи сжала его руку.
— Почти весь вечер мне сегодня было хорошо, Хьюго. Когда мы просто говорили о нас самих.
Рядом с ним она казалась очень маленькой и печальной. Большие глаза спокойно смотрели ему в лицо.
— Мне жаль, что все время встревают другие вещи, — мягко ответил Бишоп. — Но не всегда же они будут мешать. — Она отпустила его руку, и он продолжил: — Я поеду позади на случай, если у тебя по дороге случится прокол.
Она открыла дверцу машины и села. Он закрыл за ней дверцу и направился к своему автомобилю.
— Софи, — проговорил он вдруг.
— Да? — Лицо ее показалось в окне.
Читать дальше