— Все в порядке. Копия отличная… ее писал незаурядный художник. Сколько… — она прокашлялась. — Сколько вы за нее дали?
— Коммерческая тайна.
В этот момент хлопнула дверь, и в зал вломился очень красивый смуглый молодой человек, как будто сошедший с одной из картин. Его куртка была распахнута, а сам он едва держался на ногах, за ним, запыхавшись, вбежала пожилая дама в строгом сером костюме и очках.
— Сюда нельзя! — кричала она. — Закрыто! Александрина Евгеньевна, я ему говорю, а он не слушает…
— Мурат? Что ты здесь делаешь? — взвилась вдова, подскакивая к парню, который был пьян в стельку. — Зачем ты вышел из дома?
Она пошатнулась, потому что пьяный повис на ней, бормоча:
— Я… б-бо… боюсь… не… м-могу… один…
Матвей поспешил на помощь: взял красавца под руки и усадил на банкетку.
Старушка в очках всплеснула руками, охнула и удалилась.
— Полюбуйтесь на него, — с брезгливой гримасой сказала Санди. — Как нализался, а?!
— П-пошло все к черту-у… л-лучше… сдохнуть…
— Что это с ним? — спросил Карелин.
Санди опустилась на стул, прижала ладони к вискам.
— Голова с утра болит, сил нет. А мне еще возиться тут и возиться. Хозяин галереи попросил подобрать картины для центральной части экспозиции, обещал заплатить.
Санди была до такой степени расстроена, что забыла о своем имидже беззаботной дамочки, у которой денег куры не клюют.
Молодой человек между тем поднял голову и уставился бессмысленными мутными глазами на Матвея.
— Т-ты… к-к-кто?
— Ангел-хранитель.
Матвей не понял, почему ответил именно так. Нужные слова сами слетели с языка.
Лицо пьяного дернулось, исказилось, он привстал и… рухнул на колени.
— С-спаси… меня… р-ради… Христа…
Эта дикая и унизительная сцена заставила Санди без всяких ухищрений со стороны Матвея выложить ему все про письмо от Сфинкса, которое накануне получил Мурат.
— По городу ходят самые невероятные слухи, — заключила она. — Неудивительно, что Мурат испуган. Он заливает страх алкоголем, как видите. Мне тоже не по себе. А тут еще вы… с копией Кнопфа. Опять сфинкс! Просто наваждение какое-то.
— Вы не пробовали обратиться в милицию?
— Нет. Я не верю, что там нас правильно поймут.
— А… где письмо?
— Не знаю. Дома, наверное!
— В-вот! — с готовностью откликнулся Мурат. Несмотря на хмель, он ловил каждое слово. — У м-меня… в кармане…
Санди вытащила из его брючного кармана смятый листок и протянула «коллекционеру».
— Мне не с кем поделиться своими проблемами, — глотая слезы, произнесла она. — Вы когда-нибудь испытывали чувство полного, глубочайшего одиночества в городе, кишащем людьми?
Сейчас она казалась поблекшей и несчастной, и если играла — справлялась со своей ролью мастерски. Казалось, даже ее волосы потеряли золотой блеск, потускнели.
Матвей расправил скомканный лист бумаги, прочитал загадку и электронный адрес, фиксируя в памяти. В сущности, текст был похож на тот, который получил Теплинский.
— Да… занятная штука. Может быть, не стоит так падать духом? Просто какой-то шутник…
— Вы находите это занятным? — не дослушала Санди. — Посмотрите на Мурата! Он превратился в накачанный водкой бурдюк, с ума сходит от страха. Что мне с ним делать?
— У вас есть мысли по поводу этого… Сфинкса?
— Никаких, — она замотала головой, и ее бронзовые кудри выбились из прически. — Честно говоря, когда вы пришли с этой картиной, у меня нервы сдали.
— Какое отношение картина имеет к письму?
— К письмам… — поправила его Санди. — Их получали и другие люди. Скорее всего, никакого! Просто у меня психоз. Извините…
— Это вы простите. Я не собирался вас пугать.
— Он… у-у-убьет… меня… — пробубнил Мурат. — У-убьет… я… з-знаю…
— Зачем ему вас убивать? — успокаивающе произнес Карелин. — Поезжайте домой, выспитесь как следует, и все уладится.
— Отвезите его! — взмолилась Александрина. — Вы на машине? Я не могу оставить его здесь… и ехать домой не могу.
Карелину пришлось тащить обратно не только копию Кнопфа, но и пьяного Мурата. «Работа сыщика не всегда приносит удовлетворение, — думал он, запихивая молодого человека на заднее сиденье. — Иногда это хлопотно и обременительно. Но чего не сделаешь ради Астры!»
Вернувшись домой, он застал ее в ванной. Из-за двери раздавался забавный мотивчик, который она мурлыкала, нежась в пенной воде. Когда она появилась в кухне, умиротворенная, закутанная в длинный махровый халат, Матвей понял, что ее вечер в «Ар Нуво» тоже прошел удачно. Они обменялись новостями и отправились спать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу