— И как? Успешно? Хотя можешь не отвечать, раз ты мне ничего не сообщил, значит, ты ничего и не нашел.
Повисла напряженная тишина. Своими доводами я смог заткнуть и Сильвию, и Скотта. Но праздновать победу пока рано, здесь «судья» — Джимми, который скоро вынесет свой вердикт. Он же первым и нарушил эту тишину:
— Неужто больше никто ничего не хочет сказать? Может, сегодня еще какие-нибудь откровения прольются на свет? В таком случае я не понимаю, зачем стоило устраивать весь этот цирк?
— То есть ты его отпустишь? — Сильвия обратилась к Джимми с интонацией обиженной девочки.
— Да, я так решил.
— Но как же убитые…
— Какое мне дело до пары мертвяков? У нас этого мяса еще полно, можно не волноваться на их счет.
— Но ты не можешь просто так его отпустить! — Сильвия, указывая на меня рукой, перешла на повышенный тон.
Джимми, недолго думая, подскочил к ней и ударил по щеке с такой силой, что звук разлетелся по всей квартире и эхом вернулся в наши уши.
— Никогда не смей оспаривать мои решения и тем более повышать на меня голос! Я сам знаю, что и как нужно делать.
Сильвия не произнесла больше ни слова. Ни одна слеза не пробежала по ее щеке, потому что она сейчас не испытывала боли или обиды. В ее глазах появился звериный блеск, но она сдержала себя и, проглотив свою гордость, спешно покинула комнату.
Похоже, Джимми и вправду не знает, с кем имеет дело. Если бы он только узнал, птичкой какого полета является Сильвия, он бы не стал поднимать на нее руку, а, скорее всего, был бы у нее на побегушках.
Воцарившуюся неловкую тишину нарушил раздраженный голос Джимми:
— Я же сказал, что представление окончено, так что все могут расходиться. И еще, — он обратился к Кэролу, — отвези Генри домой и присматривай за ним, а со Скоттом у нас еще дела.
Сев в машину к Кэролу, я наконец-то мог не сдерживаться и, крепко сжимая больное плечо, выдохнул накопившуюся боль.
— Ты в порядке? — спросил он. — На тебе лица нет.
— Я в норме. Давай уже быстрее убираться отсюда.
Кэрол запустил двигатель и, плавно набирая скорость, направился к ферме.
— Ты ведь понимаешь, что сейчас балансируешь на острие ножа. — Кэрол говорил не отрывая глаз от дороги.
— Я это прекрасно понимаю. И все идет по плану.
— По плану? Может, тогда и меня посвятишь в свои планы? А то в последнее время трупы начали плодиться вокруг твоих планов, как мухи.
— Разве тебя волнует, что оказалась мертва парочка преступников? — я усмехнулся, но от движения тут же вновь схватился за плечо.
Видя краем глазу все это, Кэрол заговорил немного скомканным голосом:
— Да мне плевать, если они все в один момент исчезнут с лица Земли. Ты ведь себя подставляешь! Если раньше все твои действия не вызвали явных подозрений, то сейчас все по-другому. Если честно, то для меня загадка, почему Джимми еще не пустил тебе пулю в лоб.
— Еще посмотрим, кто кому пустит в итоге. Я сам понимаю, что зашел слишком далеко. Но это все наемники Сильвии взбаламутили воду раньше времени. Тебе что-нибудь известно о случившемся?
— Да… Сегодня был долгий день, и мне удалось немало узнать. Сегодня найдено три труппа. Два в строящемся здании и один в подворотне. Это все произошло в районе «красных фонарей», где добыть информацию о случившемся просто невозможно. Несмотря на доступность своих тел, девушки там никогда не будут помогать, тем более бандитам.
— Значит, то, что видели человека похожего на меня, — это все выдумка Сильвии?
— Нет, поначалу и вправду ей удалось найти девушку, под описание которой ты подходил очень сильно. Но, к твоему счастью, очень скоро с ней разобрались, скорее всего, ее же коллеги.
— Ты случайно не знаешь, как ее звали?
— То ли Джулия, то ли Джинна…
Кэрол назвал еще парочку похожих имен, но я понял, о ком идет речь, — конечно же о Джессике. Не сказать, что я сильно расстроился, узнав о ее кончине, но эта новость звучала лучше чем, если бы на ее месте оказалась Сара.
— Генри, ты здесь? — Кэрол вернул меня из моих мыслей.
— Конечно здесь, что за вопросы!
— Так ты и не ответил на мой вопрос.
Какой вопрос задал мне Кэрол я, конечно же, не слышал, будучи погруженным в свои размышления:
— Что за вопрос?
— Так это ты убил их?
— Это была самооборона.
Кэрол посмотрел на меня:
— И ты в одиночку справился с тремя хорошо обученными бойцами?
Какое-то подозрение блеснуло сейчас в глазах Кэрола, подобные вопросы звучали уж слишком подозрительно.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу