— До сих пор не понимаю, чем я могу помочь… Я ведь его и не знал. — Его слова были неубедительны, но все же что-то изменилось, он стал вести себя более уверенно.
— Но вы сказали, что общались с Ричардом по телефону… О чем шла речь, если, конечно, это не тайна дела.
— Тайна дела? Какого еще дела? — Ридли сейчас был очень убедителен, и если бы не струйки пота, то и дело скатывавшиеся по его лбу, я бы не продолжил блефовать.
— Ну как же?! Дело об убийстве Ричарда Райдера.
После этих слов взгляд Ридли перестал метаться, он смотрел на меня с равнодушием:
— У тебя не будет сигареты?
Я протянул ему пачку сигарет. Вставив в зубы сигарету, он, держа в руках пачку, принялся стучать себя по карманам:
— А огонька не найдется?
Я не понимал, что за игру сейчас ведет Ридли… Пока я доставал коробок спичек, он сказал:
— Спасибо, я уже и сам нашел. — Он протянул мне мою пачку и сделал пару быстрых затяжек, раскуривая.
— Зачем тебе все это? Поверь мне, не стоит в это соваться. — Он говорил это с полной отрешенностью. Но теперь моя хитрость была оправданна, он сам еще ничего толком не сказал, но то, что дядя не умер естественной смертью, было очевидно.
— Это уже моя забота. Может, все-таки расскажете, что тут происходит на самом деле?
— Хорошо. Ричард позвонил мне и попросил о встрече, он что-то хотел мне рассказать, но по телефону этого делать не желал. Мы с ним договорились, но в назначенное время он не пришел. Я тогда не придал этому большого значения, а когда прочел в газете некролог о его кончине, смекнул, почему он не пришел.
— За кого вы меня держите?! Неужто вы думаете, что я и вправду поверю во весь этот абсурд?
— Мне и не нужно, чтобы ты в это верил, это твое дело. Я говорю как есть.
— Даже если и так, то почему вы не проследили связь между звонком Ричарда и его быстрой кончиной? — я уже начинал нервничать. Этот Ридли ушел в глухую оборону и не собирался мне ничего выкладывать..
— Ну почему же? Я тоже поначалу думал, что это как-то связано, но на теле Ричарда не было признаков насильственной смерти. Так что это не более чем обычный случай, и в нем нет ничего криминального.
— А звонок? Он же хотел с вами о чем-то серьезном поговорить, — почти выкрикнул я, упершись руками в стол.
— Я понимаю ваше состояние, но держите себя в руках. А что касается звонка, так что мне делать?
Я мысли читать не умею и не знаю, о чем он хотел поговорить, быть может, пустяк какой-нибудь.
Ридли умело парировал все мои вопросы. Его лицо не выражало никаких эмоций. Он даже не старался убедить меня в своих словах и этим еще больше меня злил.
Когда я хотел еще что-то сказать, он меня опередил:
— У меня больше нет времени, чтобы тратить его на ерунду. Так что прошу покинуть мой кабинет.
Эти слова были подобны пощечине, я чувствовал, как мои глаза наливаются кровью, и если бы я не смог сдержаться, то вцепился бы в его горло, тогда он запел бы совсем по-другому… Я не стал больше говорить ни слова. Пулей вылетел из его кабинета и направился на улицу. Я был взбешен и прошел, не замечая копов, смотря себе под ноги.
Усевшись в машину, я потянулся за сигаретами. Мне нужно было немного успокоиться. Когда я открыл пачку, то увидел, что в ней находится небольшой клочок бумаги. Вытянув его, я прочитал:
«Через 30 минут в кафе на углу Игл-стрит и Первой авеню».
На моем лице появилось улыбка… Как же умело провел меня Ридли и как незаметно он смог подложить мне этот листок. Похоже, ему все же есть, что мне рассказать. Мысль о том, что это может быть ловушка, я сразу отмел, когда вошел в это кафе, — здесь было довольно людно, публика более чем разномастная, но преобладали простые работяги, обедавшие за столиками. Только около барной стойки сидел седой мужчина в спортивной одежде. Я уселся на высокий барный стул через два стула от старика.
— Что будете заказывать? — спросила пышногрудая брюнетка с кофейником в руках и белом фартуке.
На ее левой груди красовалась медная табличка с именем.
— Кофе, и покрепче. И кусочек вашего фирменного пирога, Сьюзи.
Она сразу же налила кофе и подвинула его ко мне:
— Пирог сейчас принесу, — она очень мило улыбнулась от смущения. Похоже, ее здесь не часто называют по имени.
Когда я уже наполовину расправился с кофе и пирогом, ко мне подсел Самуэль. Он положил белую шляпу на стойку и, взяв в руки газету, сделал вид, что читает.
— Говори тише и не поворачивай голову в мою сторону, — едва слышно сказал он, — если ты и вправду хочешь все знать, я расскажу, но учти, что я тебя предупреждал.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу