Шарлотта Армстронг - Продавец воздушных шариков

Здесь есть возможность читать онлайн «Шарлотта Армстронг - Продавец воздушных шариков» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Продавец воздушных шариков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Продавец воздушных шариков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В центре книги американской писательницы Шарлотты Армстронг (1905–1969) «Продавец воздушных шариков» — трагедия официантки ночного клуба Шерри Рейнард и ее семьи.

Продавец воздушных шариков — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Продавец воздушных шариков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Миссис Линк, милочка, — задыхаясь, выдавила из себя миссис Кимберли.

— О да… я сделала это… девочки… — Грудь миссис Линк вздымалась и колыхалась. — Я бежала на одной воле.

— Хорошо, — прокаркала миссис Моран. — Мы передохнем. А через минуту двинемся за помощью. У кого хватит на это сил.

Все трое уселись рядком на солнце на скамейке.

— Во имя доброты и милосердия… — пробормотала миссис Моран и поднесла высохшую клешню к глазам.

Шерри опять принялась разговаривать сама с собой:

— Хочу ли я бежать? Нужно ли мне бежать? Кажется, была причина. Инстинкт? Кто это сказал? Что ж, чем ходить, я лучше буду бегать. Правда. Гулять — это так глупо. Вот я бегу. Разве это не чудесно? Но тоже довольно тупо. Я ведь никуда не бегу. Это все потому, что во времени существует только настоящее. Э-эх! Но я помню, было так, что время двигалось. И от настоящего до будущего можно было дожить. Помнится, так мне нравилось больше. Можно было ожидать… чего? Я что-то потеряла. Никакого цвета — все цвета. А я никогда и не говорила, что нет никакого удовольствия в том, чтобы быть ничем. А просто всем. Что, конечно же , и есть ничто.

Она начала смеяться — то же самое, что плакать. Зелень травы доходила до ее колен. Голубизна неба опустилась до ее глаз, до подбородка. Шерри замечала проблески других цветов. Вскинув правую руку, она стиснула пальцы в кулак. Рука ничего не ухватила; это «что-то» существовало лишь в ее воображении.

Из окна Клифф увидел, как Вард безрассудно бросился на проезжую часть. Свирепо завизжали тормоза, но он, не останавливаясь, бежал к дому. Из него била энергия, словно он собрался пробить дорогу голыми руками.

Клифф отвернулся от окна, делая последнюю попытку собраться с мыслями. Он в доме один. Можно ли будет этим воспользоваться? Можно ли уговорить Варда на что-то согласиться или от чего-то отказаться?

Зазвенел звонок. Он разорвал пустоту, пронзил уши болью. Клифф двинулся было из комнаты, но его остановила одна мысль. Как знать, что вчера вечером Шерри могла рассказать Варду о деятельности его давнишнего школьного дружка Клиффа Сторма? Возможно, Вард задумался над этим и явился сюда с жалобой. Клифф взял с комода ножницы, позаимствованные у Джо Бьянчи. Уж он-то не попадет в переделку. Оружие — это уже кое-что. Вернее, угроза его применения. Разве не так происходит всегда?

Пройдя вдоль стен из блестящего дерева, Клифф открыл входную дверь.

Вард Рейнард бросил на него устрашающий взгляд. Из его рта раздался странный приглушенный рев. Как вихрь он ворвался в прихожую. Стремительный порыв пронес его мимо Клиффа, но в глубине прихожей Вард обернулся.

Закрыв дверь, Клифф, как в старые времена, воскликнул:

— О, привет! Надо же, Вард!

Но тот словно видел перед собой жерло преисподней. Он зарычал, вскидывая правую руку. Клифф оказался прижат к двери. Стоп! Он-то не собирается получать физическое увечье. Эй! Ножницы угрожающе сверкнули в его опущенной руке.

— Стой, — крикнул он. — Берегись!

Но Вард, уже не слыша никаких предупреждений, метнулся вперед.

И Клифф убил его.

Глава XX

— Где она теперь? — спросила миссис Моран.

— Я ее нигде не вижу, — ответила миссис Кимберли, усиленно морща нос. — Думаю, она убежала тем же путем, которым мы пришли.

— Значит, она вернулась в дом?

— Возможно, именно так она и поступила.

— Что ж, полагаю, для нее это самое безопасное место, — сказала миссис Моран.

Миссис Линк произнесла своим обычным голосом:

— Девочки, возможно, я уже на последнем ряду, но сегодня я еще не выпускница.

Все трое заулыбались и захихикали, частично расслабившись.

Клифф взглянул на распростертое тело Варда, плечи и голова которого лежали на двух нижних ступенях, а длинные ноги вытянулись на сверкающем, залитом кровью дереве пола, с которого был снят псевдовосточный ковер.

Господи, как же быстро! Как быстро можно убить человека! И никакого особенно захватывающего чувства. Клифф ощутил себя обманутым и усталым.

Он стоял и смотрел, и вдруг раздался щелчок. Через щель в двери посыпался каскад писем и рекламных проспектов и наконец — плюх! — один журнал. Часть утренней почты угодила прямо в лужу крови.

Клифф отпрянул назад. Он отступил до самого зеркала. В нем он мельком увидел свое отражение. Он не был похож на убийцу. Он казался перепуганным мальчиком. Клифф отвернулся.

Затем он взглянул на свою правую руку. Она была чистой. Он не заметил на ней крови. «Тем лучше, черт возьми», — холодно подумал он. Открыв маленький ящик полукруглого стола, Клифф достал оттуда ножницы. Они принадлежали миссис Пибоди. Клифф как-то видел, как она вскрывала ими конверты.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Продавец воздушных шариков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Продавец воздушных шариков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Продавец воздушных шариков»

Обсуждение, отзывы о книге «Продавец воздушных шариков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x