Коллиер отодвинул скользящую дверцу вертолета и занял позицию.
– Я возьму ходока, – спокойно проговорил он в микрофон-петельку, наводя прицел на Тирни.
– Не стрелять! – рявкнул Бегли. – Это не наш человек.
– У него пистолет.
– Не наш человек, – повторил Бегли.
Он перевел взгляд с Тирни на Уэса Хеймера, который тем временем подбежал к Бертону и опустился на одно колено. Бертон отпихнул его с такой силой, что Хеймер опрокинулся на спину. Бертон вскочил на ноги и, описав круг, поднял полуавтоматическую винтовку, лежащую в снегу. Он не целясь выстрелил в Тирни. Тирни не оглянулся и не замедлил шага. Он продолжал бежать.
– Включай громкую связь, – приказал Бегли пилоту.
Уэс Хеймер поднялся на ноги и опять направился к Бертону.
– Уберите его, пусть не мешает, – приказал Бегли, ни к кому в особенности не обращаясь, но один из членов тактической группы выпустил несколько очередей. Они кучно легли у ног Хеймера, взрывая фонтанчики снега. Хеймер замер и поднял руки вверх.
Тренированным движением, занявшим не более двух секунд, Бертон вскинул винтовку к плечу и припал глазом к оптическому прицелу.
– Шеф Бертон! Не стрелять! – Голос Бегли, усиленный системой громкой связи, громом прокатился по ущелью, заглушая даже грохот двигателя. – Не стрелять! – повторил он.
Бертон задрал голову и повернулся к ним.
Коллиер сидел в открытых дверях, поставив ноги на подножку. Его прицел теперь был направлен на Бертона. Бегли находился прямо у него за спиной, он выглядывал из открытой двери, натягивая до предела ремень безопасности.
Он ясно видел Бертона и по выражению лица шефа полиции понял, что тот не замечал присутствия вертолета до этой самой минуты. Бегли прочел в этом лице и еще кое-что, заставившее его спросить у Коллиера, есть ли у него чистый прицел.
– Есть.
– Бертон, – прокричал Бегли, – не стрелять! Тирни – не Синий! Тирни не наш человек.
Но Бертон его не слушал. Он взял на мушку удаляющуюся спину Тирни и вновь припал к объективу.
– Сукин сын! Он что, оглох? – заорал Бегли.
У них на глазах совершалось убийство ни в чем не повинного человека, и Бегли не хотел нести ответственность за это до конца своих дней. Даже не додумав эту мысль до конца, он отдал приказ:
– Один раз, в ногу.
Коллиер выполнил приказ четко и быстро. Левая нога Датча Бертона сложилась пополам, пронзенная пулей. Бегли увидел бешенство в его глазах, когда он вскинул ружье над головой и выстрелил по вертолету.
Коллиер опрокинулся спиной в кабину вертолета. Пуля не пробила бронежилет, но удар оказался сильным и болезненным. Бертон снова выстрелил. Пуля прошла на волосок от головы Бегли.
Он услышал, как матерно ругается пилот, разворачивая вертолет. Ремень безопасности врезался ему в живот, в то же время аэродинамический порыв воздуха, прошедший по кабине от резкого поворота, едва не выдул его наружу.
– Не вижу цели! – крикнул один из членов ТГСН.
Третий член команды потерял равновесие при резком развороте вертолета и теперь с трудом пытался занять позицию для стрельбы. Коллиер все еще лежал оглушенный, его ноги бессильно свисали из кабины наружу.
Бегли смотрел прямо в дуло ружья Бертона.
– Не стреляй в меня, мать твою! – крикнул он.
Лицо Бертона превратилось в маску боли и безумия.
– Да пошел ты!
Бегли прочел эти слова на губах Бертона за тысячную долю секунды до того, как пуля пробила лоб шефа полиции и вышла через затылок, отчего на снегу вокруг его головы образовался венец из красных брызг. Он упал навзничь, раскинувшись, как снежный ангел с красным нимбом.
Бегли стремительно обернулся. Ему хотелось поблагодарить опытного стрелка ТГСН. Он увидел, как Чарли Уайз спускает с плеча снайперскую винтовку и возвращает ее очнувшемуся Коллиеру. После этого он невозмутимо водрузил на нос очки. Бегли судорожно сглотнул, чтобы вернуть сердце на место.
– Неплохой выстрел, Филин.
– Спасибо, сэр.
* * *
Уильям Ритт отвел руку ото рта Лилли, выключил рацию и отставил ее в сторону.
– Я же вам говорил – это гениальный ход.
– Зачем? – еле дыша спросила Лилли.
– Зачем я им сказал, что Тирни убил вас? Но разве это не очевидно?
– Нет, зачем вы их убивали?
– Ах, это… – Уильям взялся за концы ленты и с силой дернул в стороны, словно проверяя ее на прочность. – Я мог бы обвинить в этом своих никчемных родителей или все свалить на заниженную самооценку, но это такие избитые отговорки. К тому же я вовсе не безумен. Я убиваю, потому что хочу убивать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу