— Нет, спасибо. Я возвращаюсь домой.
Колено болело, и меня тошнило. Даже если бы я захотела поехать куда-нибудь выпить, даже при том в высшей степени маловероятном условии, что я могла решиться на выпивку с Джеффом, я не чувствовала в себе сил для этого. В следующую минуту я едва не подпрыгнула, когда две тяжелые ладони опустились мне на плечи и принялись разминать их. Он словно нарочно жал на те места, которые причиняли мне особенно сильную боль, и я, присев, вырвалась и повернулась к Джеффу, защищая рукой плечо, если он вдруг вздумает повторить свои действия.
— Джефф, Бога ради!
— Ты напряжена, — прошептал он, — успокойся.
— Перестань меня травмировать!
Он поднял руки.
— Хорошо, сдаюсь. А в чем дело? Ты ушибла спину?
— Да ничего, — сказала я, заметив, что окружающие начали странно на нас посматривать, — проехали.
Мы уже были у дверей. Тяжелые капли, падавшие на дорожку перед крыльцом, напомнили мне о зонтике. Я пробралась к стойке, где оставила его, и обнаружила стойку для зонтов пустой. Кто-то уже забрал мой зонт. Я стояла, тупо глядя на то место, где он должен был находиться, пока мимо меня с раздраженным возгласом не протолкнулся мужчина.
— Нет зонтика? — В голосе Джеффа звучало сочувствие. — Далеко до твоей машины?
— Она дома, — необдуманно брякнула я. Долго же мне придется идти, учитывая все более немевшую ногу и проливной дождь, не собиравшийся заканчиваться. Лужи, образовавшиеся до этого на тротуарах, теперь уже превратились в озера.
— Ты не можешь идти в этом пешком, — твердо сказал Джефф, беря меня за руку и отводя в сторону. — Давай я тебя подвезу.
Я только собралась ответить отказом, как увидела Блейка, который приближался к нам с озабоченным видом. Обстоятельства для нашей новой встречи оказались самыми неподходящими.
— Вы хромаете, — заявил он без предисловий. — Что случилось?
— Я зацепилась каблуком и упала с лестницы.
На лице Блейка отразилось недоверие. Не успел он сказать что-нибудь еще, как Джефф встрял:
— Сара, я действительно считаю, что нам нужно идти.
Интонации у него были начальственные и собственнические, и Блейк сердито на него посмотрел:
— Как, вы сказали, вас зовут?
— Я не говорил. Джефф Тернбулл.
Он протянул руку, и Блейк коротко пожал ее, представившись по всей форме и без энтузиазма.
— Я не видел вас в школе.
— Со мной беседовала одна из ваших коллег. Милая девушка.
Говорил Джефф спокойно, но пристукивал одной ногой, и я поняла, что, несмотря на ее внешнее спокойствие, он напряжен.
Покончив с формальностями, оба они уставились друг на друга с неприкрытой враждебностью. Тупик.
Я повернулась к Джеффу:
— Знаешь, если тебя не очень затруднит, может, подвезешь меня, я буду благодарна. Где, ты сказал, твоя машина?
— За углом, но ты подожди здесь. Я не хочу, чтобы ты промокла. Я подгоню машину.
Он бросился бегом по дорожке.
Блейк посмотрел ему вслед.
— Ты собираешься домой с ним? Может, подождешь? Я могу тебя отвезти.
— Это не очень хорошая идея.
Я хотела как лучше для него, на случай если кто-то заподозрит, будто между нами что-то происходит, но на лице Блейка на секунду отразилась обида. Затем с его лица исчезло всякое выражение, оно сделалось непроницаемым, маска вернулась на место.
— О, я не сообразил. Ты и с ним спишь?
— Бога ради, — прошептала я, хватая его за руку и уводя в сторону от последних уходивших прихожан. — Говори потише. Здесь не время и не место.
— Когда тебе будет удобно? Я обратил внимание, что вчера ты не осталась.
— Я не могу сейчас об этом говорить, — уныло произнесла я. — И кому, как не тебе, нужно держаться от меня подальше на людях. Едва ли твой начальник будет доволен, узнав, что мы сделали.
Блейк нахмурился.
— Это моя проблема.
— Да, верно, поэтому я и предлагаю тебе об этом побеспокоиться и отпустить меня с коллегой, не поднимая шума. — Я уже собралась уходить, но затем круто развернулась к Блейку. — Мм… он, кстати, только это… мой коллега.
— Очень уж дружелюбен для коллеги. Это не с ним ты обнималась в школе два дня назад? Мне показалось, я его где-то видел.
— Он обнимал меня, — раздраженно объяснила я. — Но я не… в смысле, я не… то есть ты — это другое.
Я почувствовала, как от меня дохнуло жаром, когда покраснела, недоумевая, что же такое я, черт побери, сказала.
Уголок рта Блейка дрогнул. Не успел он ответить, как просигналила машина, и я, всмотревшись сквозь дымку дождя, увидела остановившийся перед церковными воротами «фольксваген-гольф».
Читать дальше