Здесь даже Лидия почувствовала, как дернулся Барри. По нему словно прошел электрический разряд, и он, не переставая дрожать, обеспокоенно выпалил:
– Кто?!
Девушка знала, что он опять подумал о Леоне. Причем подумал очень плохо. И чтобы успокоить возлюбленного, она опять взяла Барри за руку, бережно сжимая его пальцы. По её мнению, у Сноу было только три недостатка: постоянное нарушение правил дорожного движения, излишняя упрямость и пессимизм, что нервировало Бринг больше всего остального. Барри вновь сделал неправильный вывод и страдал из-за того, что сейчас творилось в его голове. Так случалось постоянно. Но Лидия всегда могла успокоить его и убедить в том, что всё не так плохо, как кажется. И в этом заключалась одна из её важных ролей в его жизни. Без неё бы парень уже давно забился в угол от придуманных страхов и стал отшельником, обитающим в горах без цивилизации и человеческого общества.
Взгляд Генри чуть изменился, но оставался таким же безразличным:
– Это были Джереми Фокс и Лорен Ивс. Чудом удалось опознать. Их нашли в порту, а также недалеко от них фотографию, окроплённую кровью, вероятнее всего, принадлежащую их убийце. Мы проверили отпечатки пальцев и установили личность хозяина испорченной вещи, а также железного прута, которым были нанесены смертельные удары одному из погибших. Подозреваемого зовут Леон Винсент Дайм. Собственно, на фотографии был изображен он со своей матерью. Теперь парень в розыске, но мы ещё никого не нашли, – мужчина отрешенно помотал головой. – Такое зверство, даже представить страшно. Те, кто видел труппы, даже сначала не поняли, что перед ними лежали люди. Бедные мальчики. Слишком страшная смерть.
Лидия вопросительно переглянулась с Барри, услышав знакомое имя и фамилию, но парень еле заметно мотнул головой с полным отрицанием в глазах. Впрочем, девушка и сама знала, какая история произошла с погибшими на самом деле. Сноу всё ей рассказал ещё вчера. Но она всё равно испугалась, когда в двух убийствах обвинили Дайма. Человека, который ни в чем не был виноват, кроме желания выжить в тот страшный вечер среды.
– Извините, сержант Генри Вилсон, – вновь подала голос Бринг. – Но вы сказали, что ещё кто-то пропал. Вы не расскажете, кто именно? Может, мы что-то знаем.
– Девушка по имени Изабелл Мэри Санчес, – хмуро пробормотал полицейский. – На днях её родители штурмовали двери участка с криками о том, что их дочь ушла из дома около недели назад и не вернулась. Я бы на их месте не стал так волноваться, ведь девушка совершеннолетняя. Это её выбор – уйти из дома или нет. Захочет – вернется. Но они твердо уверены, что с ней случилось несчастье, и обклеивают каждый столб объявлениями о розыске, – мужчина достал из кармана сложенный листок бумаги и протянул Лидии. – Вот возьмите на всякий случай. Если увидите, сообщите нам или её родственникам. Они себе места не находят. Но по секрету, – он заговорил на полтона ниже. – Я бы тоже сбежал от такой опеки. Девчонке уже, считай, двадцать один год, а они за ней бегают как за тринадцатилетней.
Лидия аккуратно раскрыла бумажный лист, и оттуда на неё уставилось грустноватое лицо девушки. Её волосы были собраны в строгий хвост, губы не улыбались, а в темных глазах незнакомки будто бы виделось отражение нынешней жизненной ситуации. Они словно бы говорили: «Вот дерьмо!»
– А вы кого ищете? – отвлекая Бринг от мыслей, проговорил мужчина в синей рубашке. – Как зовут вашего друга?
– Его зовут Джон Деттерик, – не растерялся Сноу, мгновенно ответив на вопрос полицейского, и Лидия мысленно похвалила его за хорошую реакцию. Про Леона сейчас нельзя было говорить, а она чуть не ляпнула лишнего. Однако девушке стоило многого, чтобы не рассмеяться. Её возлюбленный не очень хорошо умел врать, а когда врал, его лицо становилось на удивление умным и серьезным. Эти качества совсем не про Барри, и Лидия лишь порадовалась, что мистер Генри Вилсон раньше его в своей жизни никогда не встречал и не имел с ним дела.
– И когда вы встречались с ним в последний раз? – спросил сержант так же сосредоточенно и деловито. Он не распознал лжи собеседника, отчего Бринг сдерживать смех стало ещё тяжелее.
– Знаете, – неправдоподобно задумался Барри. – Дня четыре назад он праздновал свой день рождения. Пожалуй, мы поищем его у наших общих знакомых. Если ничего не получится, то снова придем к вам. У вас же и так много забот. Удачного дня, сержант. Спасибо за информацию.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу