Елена Арсеньева - Ключ к сердцу императрицы

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Арсеньева - Ключ к сердцу императрицы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ключ к сердцу императрицы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ключ к сердцу императрицы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Лидия Дуглас давно мечтала начать собственное дело, и надо было такому случиться, что трудности возникли уже с первым клиентом — Алексей Рощин нанимает девушку для составления своего генеалогического древа. Его интересует история рода Рощиных, а конкретно персона его прапрабабки Ирины, от которой осталась карманная Библия, маленький старинный ключик, неизвестно что открывавший, и красивая история любви с Алексеем Рощиным, ставшим впоследствии ее супругом. Но счастье Ирины продлилось недолго, мужа убили из-за одной коварной особы. И теперь Алексей Рощин из века XXI просит Лидию разобраться со старыми семейными тайнами. В этом ей поможет золотой ключ. Он хранился в семье Рощиных несколько веков и, по преданию, способен открыть любую дверь и узнать любые секреты…

Ключ к сердцу императрицы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ключ к сердцу императрицы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пусть ошибка, но эта ошибка заставляла ее трепетать от счастья и блаженства. Честное слово, если бы он от поцелуев и объятий, пусть жарких, но еще вполне благопристойных, перешел к откровенным непристойностям, Лидия позволила бы ему все на свете! Она довольно ясно давала это понять, так и вдавливаясь бедрами в его бедра, так и поигрывая ими, так и прижимаясь к его напряженной плоти. Но его руки не тянулись к ее юбке, чтобы поднять ее, и какая-то сила все же удерживала Лидию на последнем рубеже стыдливости — удерживала от того, чтобы нашарить ширинку на его брюках.

Тем паче что никакой ширинки там не было и быть не могло… ах да, эти штуки, которые носили в те времена русские (а также и французские, и всякие прочие) офицеры, штаны, сшитые из тугой, тесной лосиной кожи и оттого называемые лосины, застегивались сбоку… как раз на том боку, на котором лежал незнакомец. К застежке, значит, не подберешься, лосины не расстегнешь, не выпустишь на волю то, что так безудержно рвалось оттуда…

Жаль, но что поделаешь… уж придется раскованной женщине из века XXI пощадить стыдливость русского мужчины образца XIX столетия!

Лидия разочарованно вздохнула, продолжая безумно целоваться с незнакомцем, как вдруг ощутимый толчок заставил их оторваться друг от друга.

«Телега остановилась», — остатками разума сообразила Лидия, но какая телега и какое это имеет к ней отношение, она не знала и знать не хотела. Горячие руки незнакомца снова тянули ее в его объятия, и она радостно рванулась к нему вновь, как вдруг над их головами воистину «грянул гром» — раздался громкий окрик:

— Qui êtes-vous? Où allez-vous? — И тот же голос повторил на ломаном русском языке: — Кто вы? Куда ехать?

Боже мой! Французы! Их остановил патруль!

Лидия вздрогнула, и незнакомец прижал ее к себе, но уже не страстно, а защищая, и нежно прошелестел в ухо:

— Не бойся, милая! Я никому не дам тебя обидеть.

Лидия чуть не всхлипнула: так ее растрогали эти слова. Никогда ни один мужчина не говорил ей ничего подобного. Никогда! Какое счастье — слышать такое! Какое счастье — ощущать эти объятия, в которых она может укрыться от всех на свете бурь и невзгод!

— Чего это, барин? — раздался надтреснутый, суетливый голос возницы. — Мы кто? Да разве сам не видишь? Люди мы, добрые люди! Едем себе да едем! Алле, стало быть, да алле!

— Куда ехать? Что возить? — уже с ноткой раздражения выкрикнул голос.

— Ась? — чрезвычайно удивился вопросу старик. — Куды? На кудыкину гору, куды ж еще?

— Хватит! Не надо ломать ду-ра-ка! — совсем уже сердито воскликнул француз на вполне приличном русском языке. — Поднимать попона! Слышать меня, старый пес?

— Пес, да не твой! — огрызнулся старик. — Понял? Не твой! Не буду я ничего поднимать! Нашел прислугу!

— Тише, Степаныч. Тише! — окоротил возницу женский голос, тотчас перешедший на французский: — Извините его, господин лейтенант. Он очень стар…

И тут случилось нечто очень странное. При звуке этого негромкого, робкого и даже испуганного голоса незнакомец, только что крепко обнимавший Лидию, вдруг вздрогнул и резко разжал руки. И даже слегка отпрянул от нее…

— Стар, но очень злобен! — добавил француз уже значительно мягче. — Впрочем, ради вас, мадемуазель, я готов его простить. Тогда прошу вас объяснить мне, кто вы такие и куда направляетесь? Вы везете продукты? Если да, то прошу меня извинить, но я вынужден реквизировать их в пользу императорской армии.

— Ах нет, нет! — на очень быстром и правильном французском языке возразила женщина. — Никаких продуктов там нет, мсье лейтенант, уверяю вас. Это просто вещи — некоторые вещи. Перины, подушки, одеяла, кое-что из моих платьев. Мой слуга везет меня в наше загородное имение, в деревню. А там нет почти никакого имущества. Ну вот мы и везем его…

— Видимо, сена в вашей деревне тоже нет? — откровенно ухмыльнулся офицер. — У вас воз до половины сеном набит! Таких возов я уже нагляделся. И не раз убеждался в том, что все русские прячут в сене продукты. Уверен, что, если вы поднимете попону, я найду и бочонки с медом, и окорока, и сыры, и мешки с мукой.

— Нет, нет, ничего такого у нас нет! — задыхаясь от волнения, твердила женщина. — Клянусь, тут только вещи, самые обыкновенные вещи! Прошу вас верить мне!

— Не будем спорить, belle demoiselle [3] Прекрасная барышня ( франц .). ? — неожиданно покладисто произнес офицер. — Вы просто поднимете попону и покажете, что там лежит. Я не буду копаться в ваших платьях, клянусь. Но если мне что-то покажется подозрительным, я просто ткну тут и там своей саблей. Хорошо? Договорились?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ключ к сердцу императрицы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ключ к сердцу императрицы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ключ к сердцу императрицы»

Обсуждение, отзывы о книге «Ключ к сердцу императрицы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x