• Пожаловаться

Микки Спиллейн: Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер

Здесь есть возможность читать онлайн «Микки Спиллейн: Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Детектив / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Микки Спиллейн: другие книги автора


Кто написал Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Чего тебе нужно?

- Тебя, Масляная голова.

- Думаешь, меня просто взять?

- Уверен.

Он продолжал ухмыляться.

- Что ты искал в комнате у Рыжей, Финней? - Мне показалось, что сейчас он взорвется от ярости, так он взбесился. Сумасшедший огонек прыгал у него в глазах. - На полу у окна осталась лежать расческа. Та, которую ты только что подобрал.

Он выдернул руку из кармана и щелкнул сверкнувшим лезвием ножа. Я сорвал пиджак и швырнул ему в лицо. На секунду это его ослепило. Нож полетел в сторону.

Финнея Ласта взять было непросто. Он прыгнул на меня прежде, чем я успел защититься. Я получил в висок и в челюсть, но вмазал ему правой прямо в нос; потом поймал его ногу, и он со смачным звуком шлепнулся на землю. У меня хватило сил захватить его кисть в замок. Финней лежал лицом вниз и стонал, потому что я вывернул его руку почти к шее.

- Что тебе от нее надо было, Финней? Кто она?

- Клянусь богом, не знаю. Боже... прекрати!

Чуть посильнее нажим наружу и снова Финней начал говорить. Я едва разбирал слова.

- Проститутка... Я приходил к ней... Как-то раз она у меня украла... я хотел получить обратно...

- Что украла?

- Кое-что на одного парня. Его засняли в номере с девицей. О, боже...

Он потерял сознание. Тут сзади послышались шаги, и рядом возникли двое рабочих. Один из них, с синяком под глазом, сжимал в руках молоток.

- Вы возражаете, ребята?

Парень с подбитым глазом покачал головой.

- Наоборот. Хотели убедиться, что он свое получил. Слишком любит корчить из себя начальника и пускать в ход кулаки. Если бы мы не боялись потерять хорошую работу, давно бы разобрались с ним сами.

Я встал и поправил то, что осталось от моего нового костюма, затем поднял Финнея и перекинул его через плечо. Как раз поблизости была свежевырытая могила, и Финней Ласт полетел вниз. Надеюсь, его найдут прежде, чем опустят гроб...

Когда я выезжал, к машине подошел привратник. Но взглянув на меня, застыл с раскрытым ртом.

- Здесь у вас недружелюбные покойники, - сказал я.

3

Я въехал в Нью-Йорк в самом разгаре ужасного ливня. Дома сменил одежду и пропустил бутылочку пива, потом перекусил на скорую руку в забегаловке и направился к себе в контору.

Уже темнело, но Вельда была еще там. И Пат. Он с усмешкой взглянул на меня и поприветствовал.

- Что ты здесь делаешь? - спросил я.

- Есть новости. Мы нашли парня, убившего Рыжую.

Мое сердце бешено заколотилось.

- Кто?

- Один юнец. Был нетрезв, ехал быстро и проскочил на красный свет; он вспоминает, что кого-то сбил, но не остановился, а помчался дальше. - Пат рассмеялся и добавил: - Теперь дело передано другому отделу, и я могу успокоиться... Тебе следовало быть полицейским, Майк. Ты бы нам пригодился.

- Да, боюсь только, что я слишком часто использовал бы дубинку. Послушай, почему ты так убежден в виновности этого парнишки?

- У нас есть его признание. Лаборатория обследует машину, вмятины на бампере и ее одежду, но еще раньше он предупредил, что постарался уничтожить все следы, которые могли остаться. Специалисты полагают: необычная природа повреждения вызвана тем, что Рыжая, получив скользящий удар, сломала шею, упав на край мостовой. Отсюда же ссадины, царапины на щеках и коленях.

- Установили ее личность?

- Пока нет. Над этим работает Бюро розыска. И вообще, почему ты так стремишься узнать ее имя!? В городе тысячи подобных бродяжек, и каждый день с ними что-нибудь случается.

- Черт возьми, я тебе уже объяснял. Мне она понравилась. Не спрашивай, почему - сам не знаю. Но будь я проклят, если не закончу дела!

Я сунул в рот сигарету. Пат подождал, пока я закурю, потом поднялся, подошел ко мне и положил руку мне на плечо.

- Майк, ты все еще думаешь, что она была убита?

- Угу.

- Какие-нибудь, хоть сомнительные, основания?

- Нет.

- Хорошо. Если что-нибудь выяснишь, дашь мне знать?

Я выпустил в потолок струю дыма и кивнул.

- Она сейчас в морге? - Пат наклонил голову. - Я хочу ее видеть.

...Внутри старого кирпичного здания царил холод. Но не тот, что приходит со свежим воздухом прохладным утром, а холод, пахнущий химией и смертью.

Пат попросил у служащего список личных вещей покойной, и пока тот искал его, роясь в бумагах, мы молча ждали.

Губная помада, пудра и немного денег; несколько ничего не стоящих безделушек, которые обычно носят в сумочке женщины.

- И это все? - спросил я, возвращая список.

- Все, что у меня есть, мистер, - зевнул служащий. - Хотите на нее взглянуть?

- Да, пожалуйста.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Микки Спиллейн: Черная аллея
Черная аллея
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Микки Спиллейн
Отзывы о книге «Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер»

Обсуждение, отзывы о книге «Майк Хаммер и Артур Берин-Гротер» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.