— Как вы сказали? Тиш Осборн?
— Да, дочь сенатора Осборна и сестра миссис Делони.
— Что за слухи ходили о ней, миссис Хофман?
— Поговаривали, будто она была его любовницей незадолго до того, как Люк погиб. И даже что она и есть убийца. Правда, в это я никогда не верила. Тиш проводила время в деловой квартире Делони, это ни для кого не секрет. После разрыва с женой Люк пользовался услугами Тиш. Она помогала ему принимать нужных людей. К этому времени Тиш уже развелась с Вэлом Макреди и, будучи родственницей Делони, имела полное право встречаться с ним дома.
— У нее были рыжие волосы?
— Скорее каштановые. Она вообще была красавицей. Жизнь в ней так и кипела. Я очень расстроилась, узнав, что бедняжка скончалась.
— От чего же она умерла?
— Это было во Франции, во время войны. Точно сказать не могу. Миссис Делони до сих пор не оправилась от смерти сестры. Вот и сегодня говорила об этом.
Я поежился. Стало быть, десять лет назад к дому Элис Дженкс в Индиан-Спрингс подошел призрак? Или кто-то воспользовался именем давно умершей женщины? Кто?
— Вы уверены, что Тиш нет в живых, миссис Хофман?
Она кивнула.
— Да, об этом писали даже чикагские газеты.
— А куда делся ее бывший муж, Вэл Макреди?
— Насколько я знаю, он женился вторично и еще во время войны перебрался в Англию. Мы были знакомы очень поверхностно, поскольку Макреди — не бриджтонец.
— Зачем миссис Делони прилетела сюда?
— Я думаю, это просто причуда богатой старухи. Она сказала, будто хочет помочь мне в трудную минуту.
— Вы когда-нибудь дружили?
— Я едва знала ее.
— А Хелен?
— Не думаю, чтобы они когда-нибудь встречались.
— Миссис Делони проделала долгий путь, чтобы помочь практически чужому человеку. Допустим. Чем же она вам помогла, не считая этого сомнительного улучшения ваших временных жилищных условий?
— Она угостила меня обедом и ужином, хоть я и порывалась сама заплатить за себя.
— Так, значит, бесплатный кров и стол. А что взамен?
— Ничего.
— За исключением вашего молчания насчет Тиш. Дешево же его оценили.
— Верно, меня просили ничего не говорить о ней. Миссис Делони очень щепетильна во всем, что касается репутации ее сестры.
— Я бы даже сказал, болезненно щепетильна, если учесть, что Тиш вот уже двадцать с лишним лет как на том свете. От кого же вам велели держать в тайне эти сведения?
— От всех. От вас в особенности, — ответила она и издала едва слышный нервный смешок.
Миссис Делони снимала отдельный коттедж. Окна его светились, из-за двери доносились приглушенные голоса. Я постучал.
— Кто там? — резко спросила вдовушка.
— Прислуга.
— Я ничего не заказывала.
Она все же открыла дверь. Я шмыгнул в коттедж и прислонился к стене. Напротив, у камина, в котором тлели дрова, сидел Бредшоу.
— Привет, — сказал он, увидев меня.
— Привет, Джордж.
Он вздрогнул. Это было заметно.
— Вон отсюда, — велела мне миссис Делони. — Или я позову здешнего детектива.
— Валяйте, если хотите, чтобы все видели ваше грязное белье.
Она прикрыла дверь.
— Лучше все рассказать, — предложил Бредшоу.
Миссис Делони яростно мотнула головой.
— Я запрещаю!
— Так или иначе все станет известно. Пусть уж лучше от нас самих.
— А почему, собственно, это должно стать известно? — спросила вдова.
— Отчасти потому, — проговорил я, — что ваш приезд сюда был ошибкой. Это не ваш город, миссис Делони, здесь вам не спрятать концы в воду, как в Бриджтоне.
Она повернулась ко мне спиной.
— Не слушай этого типа, Джордж.
— Меня зовут Рой.
— Рой так Рой, бог с тобой. Вчера этот сыщик был вБриджтоне и пытался взять меня на пушку. В действительности же он ничего не знает. Все, что от нас требуется, это сидеть и помалкивать.
— Что нам даст это молчание?
— Покой.
— Хватит с меня такого покоя, сыт по горло! Тебе-то хорошо: ты сидела в своей норе и не знала, каково мне приходится!
— Будет еще хуже, если проболтаешься.
— Хуже? Нет…
— Ты просто бесхребетный дурак, и я не позволю тебе разрушить мою жизнь. Только посмей разинуть рот. Ни гроша больше не дам!
— Обойдусь и без твоих грошей.
— Может, хватит ученых споров? — подал голос я.. — Шила ведь в мешке не утаишь. Я знаю, что ваша сестрица застрелила Люка Делони, а потом вышла замуж за Бердшоу, когда он жил в Бостоне. Об этом мне рассказала его мать.
— Мать?
— Есть же у меня мать в конце концов! — воскликнул Бредшоу. — Я до сих пор живу вместе с ней, и ее мнение об этом деле тоже надо брать в расчет.
Читать дальше