Лаура в отчаянии выхватила у меня книгу и яростно бросила ее на кресло. При этом из томика выпал сложенный вчетверо листок. Я поднял его с пола и, развернув, увидел еще одно стихотворение, написанное рукой Бредшоу и посвященное Лауре. Прочтя его, я понял все. Это был тот же стих, который я декламировал на кухне у Эрни Уолтерса не далее как сегодня утром, стих, обнаруженный мною в журнале двадцатилетней давности и подписанный инициалами Дж. Р. Б. Джордж Рой Бредшоу! Только теперь мне наконец стала ясна связь между мальчишкой-лифтером по имени Джордж и профессором колледжа Роем Бредшоу.
— Когда он написал это, Лаура?
— Прошлой весной…
Я рывком распахнул дверь и, выскочив из квартиры, понесся вниз по лестнице.
Проходя через вестибюль «Прибоя», я заметил мать Хелен, сидевшую в дальнем углу. Она была одна и так сосредоточенно о чем-то размышляла, что подняла голову лишь когда я заговорил.
— А вы, оказывается, полуночница, миссис Хофман.
— У меня просто нет выбора, — ответила она. — Миссис Делони предложила мне разделить с ней номер, а теперь выставила вон, чтобы поговорить со знакомцем.
— С Роем Бредшоу?
— Так он себя называет. Я-то знала Джорджа Бредшоу еще в те времена, когда он бегал по дому, ища, кто бы его покормил. Я сама не раз угощала его у себя на кухне.
Я взял кресло и подсел к ней.
— Интересное получается положение, правда?
— Да, только я не должна обо всем этом говорить.
— Кто же вам запрещает?
— Миссис Делони.
— Вы считаете, что обязаны выполнять ее команды?
— Нет, но с ее стороны было очень любезно вытащить меня из той убогой комнатушки в «Пэсифике»…
— И усадить здесь, в вестибюле.
— Ну, это лее только на время.
— Жизнь тоже не бесконечна. Неужели такие люди, как Делони, будут помыкать вами до конца ваших дней? Что за радость вам от этого?
— Моим мужем, например, никто не помыкает.
— Он звонил вам сегодня?
— Нет, и я очень волнуюсь. Боюсь, что Хофман пьянствует.
— Между прочим, он дал мне понять, что Люк Делони погиб насильственной смертью, однако сверху поступил приказ замять дело и представить все как несчастный случай. Почему бы и вам не рассказать мне все, что вы знаете? Как, например, вы познакомились с Бредшоу?
— Хелен как-то привела его в дом. По-моему, она влюбилась в этого парня, но он был к ней совершенно равнодушен. Скорее, относился просто как к другу. У них были общие интересы.
— Поэзия?
— Да, и театр. Хелен объяснила, что парень учится вместе с ней и туго живет. Тогда мы устроили его к нам в дом лифтером за пять долларов в неделю. Джордж объяснил, что у него состоятельные родители, которые живут в Бостоне, но он-де убежал от них и бросил Гарвард на первом курсе, поскольку захотел вольной жизни. Я не очень в это поверила, но теперь думаю, что он говорил правду. Ходят слухи, будто у него богатая мать.
— Да, это так. Я с ней знаком.
— И с чего бы юноше бежать от денег? Я, например, всю жизнь старалась накопить хоть какой-нибудь пустячок…
— Вы знали женщину по имени Летиция Макреди?
Миссис Хофман едва заметно вздрогнула.
— Да, но мы только здоровались.
— Это было в Бриджтоне?
— Не могу сказать. Миссис Делони…
— Ваша дочь сейчас в морге, в ящике со льдом, а вы тычете мне в нос эту миссис Делони!
— Что делать? Я боюсь ее. Она может испортить нам всю жизнь.
— Разве она еще этого не сделала? Она и ее дружки-политиканы заставили Хофмана замять убийство Делони и тем самым совершить должностное преступление, от которого он до сих пор не может прийти в себя.
— Да, я знаю. Это был первый и последний случай за всю его карьеру…
— Значит, вы признаете этот факт?
— Приходится признать. Хофман никогда не говорил об этом вслух, но я все понимала. И Хелен тоже. Потому и ушла из дому.
Возможно, из-за этого на и не смогла остаться до конца честным человеком, — подумалось мне.
— Хофман очень уважал Люка Делони, — продолжала женщина. — Он много для нас сделал, и его смерть потрясла мужа. Он начал пить… Как вы думаете, с ним все в порядке?
— Наверное, да, чего не скажешь о Хелен. Мы должны по крайней мере как-то объяснить ее смерть.
— Но откуда мне знать, кто убил ее? Я думала, полиция ловит какого-то Макджи, который застрелил свою жену…
— Макджи уже реабилитирован: его жену застрелила Тиш Макреди. Вашу дочь, возможно, она же.
— Вы ошибаетесь, мистер. Тиш Макреди, она же Летиция Осборн, умерла задолго до того, как разыгрались эти трагедии. Я готова признать, что после смерти Люка Делони о ней ходили кое-какие слухи, но потом ее тоже не стало в живых.
Читать дальше