— Где ваша жена?
— Умерла…
Я заметил, как забегали его глаза.
— Слушайте, неужели так необходимо копаться во всем этом?
— Что же заставило вас уехать за границу на такой долгий срок? — спросил я.
— Обстоятельства. Не стоит углубляться в этот вопрос. Да и вообще, чем стоять и болтать со мной, занялись бы лучше полезными делами.
— Например?
— Вы сами сказали, что исчезла какая-то дама. Идите и ищите ее.
— Я надеялся на вашу помощь, мистер Бегли, и продолжаю надеяться.
Он посмотрел на свои ноги.
— Я уже рассказал вам о ней все, что знал. Зря я вообще поперся в эту гостиницу. Или вы считаете, что я мог взять да и убить бедняжку Долли?
— Нет, я так не считаю. Просто между вами что-то произошло. Возможно, один из вас сболтнул лишнее. Не припоминаете ничего такого?
— Нет, не припоминаю.
— Вы не ссорились?
— Нет.
— Вы ждали ее у отеля или встретились на автовокзале?
— Прекратите брать меня на пушку. Чего вам еще надо?
— Правдивых ответов, вот чего.
Он молча повернулся, вошел в дом и захлопнул за собой дверь. Я постоял на крыльце еще немного, потом махнул рукой и зашагал по песчаной тропке к машинам.
Мэдж Джерарди сидела рядом с Алексом в его красном «порше». Глаза молодого человека сияли.
— Миссис Джерарди видела мою Долли! — объявил он.
— С Бегли? — спросил я.
— Нет, не с ним, — Мэдж распахнула дверцу и вылезла из машины. — Я встречалась с ней в гараже, где чинят импортные автомобили. Девушка была там вместе с какой-то пожилой дамой. Они уехали в старом коричневом «роллс-ройсе», когда я забирала из ремонта свой «МГ». Девушка сидела за рулем.
— Вы уверены?
— На сто процентов. Разве что у нее есть сестра-близняшка.
— Вы знакомы с пожилой дамой?
— Нет, но слесарь в гараже должен ее знать.
Она объяснила нам, как добраться до мастерской, попрощалась и быстро пошла по тропинке к дому.
Механик выбрался из-под передка стоявшего на домкрате «ягуара» и поднялся на ноги. Это был упитанный парень в халате, на кармане которого красовалась вышитая надпись «Марио». Когда я спросил его о старом «роллс-ройсе», он энергично закивал головой.
— Это машина миссис Бредшоу, — сказал Марио. — Я за ней уж двенадцатый год смотрю.
Он с гордостью оглядел свои замызганные руки, словно хирург, вспоминающий ряд сложных удачных операций, и добавил:
— Те девчонки, которых она нанимает шоферить, понятия не имеют о том, как обращаться с хорошей машиной.
— Вы знаете девушку, которая водит ее сейчас?
— Видел, но имени не знаю. Миссис Бредшоу меняет этих девчонок как перчатки. В основном это студентки из здешнего колледжа. Сын миссис Бредшоу там деканом работает.
Я показал Марио фотографию Долли.
— Она?
— Да, она самая, я их тут только вчера видел.
— Где живет миссис Бредшоу?
— На Футхилл-драйв, недалеко отсюда. Первый поворот направо. Номер дома можете узнать по справочнику, вон он в углу валяется.
Поблагодарив Марио, я открыл книжку и выяснил, что Рой Бредшоу проживает в доме номер 311 по Футхилл-драйв.
— Можно позвонить отсюда, — предложил Алекс.
— Лучше лично, — возразил я.
Дом номер 311 был отгорожен от дороги стеной кипарисов. Я въехал в распахнутые чугунные ворота, Алекс последовал моему примеру. Миновав белую сторожку с зеленой дверью и ставнями, мы приблизились к большому белокаменному особняку, построенному еще в эпоху колонизации. Перед домом была разбита клумба, на которой возилась какая-то женщина в перчатках и с садовыми ножницами в руках.
Услыхав шум моторов, она с усилием поднялась на ноги и двинулась в нашу сторону, на ходу запихивая под шляпу клоки седых волос. Старуха была обута в теннисные тапочки и шла тяжело, но не без некоторой грации, словно вдруг вспомнив, что когда-то ее дряблое тело было красивым и сильным. Старческая обрюзглость мешата различить черты ее лица, но черные живые глаза настороженно блестели и бегали, словно две вороны в развалинах старого дома.
— Миссис Бредшоу? — нетерпеливо воскликнул Алекс.
— Что вам угодно, джентльмены? Я очень занята, как вы успели заметить.
— Прекрасные розы, — заметил я. — Мне и мистеру Кинкайду очень жаль, что пришлось вас потревожить, но мы случайно узнали, что здесь работает его жена.
— Здесь? Не может быть. Мой сын очень осторожен во всем, что касается бюджета семьи, и поэтому у меня только двое слуг, муж и жена, оба — из Испании.
— А та девушка, что возит вас на машине?
Читать дальше