— Бриджтон — моя погибель, — продолжала она. — Честно говоря, я все время это знала.
— Где же находится этот ваш Бриджтон?
— В Иллинойсе, к югу от Чикаго.
— Вы сказали, что это город, в котором все произошло. Что именно?
— Мне не хотелось бы углубляться в это.
— Тогда я вряд ли сумею вам помочь.
— А я на это и не рассчитываю. Вы просто стараетесь выудить у меня информацию.
Это была чистая правда. Я и в самом деле не собирался брать на себя заботу о Хелен Хагерти. Я не верил ей.
Она подошла к стеклянной стене дома и посмотрела на горы.
— Раньше я любила такие синие сумерки, теперь они вселяют в меня ужас.
— Вы даете волю чувствам, — сказал я. — Умной женщине это не к лицу. Если здесь вам грозит опасность, уезжайте или попросите в полиции охрану.
— Я уже просила. После первого звонка я пошла к шерифу, но он заявил, что это просто хулиганствующие подростки и посоветовал не обращать внимания.
— Вот и не обращайте.
— Не могу, Лью, мне страшно. Вы останетесь со мной?
— Сейчас я занят: у меня, как вы знаете, есть клиент. Однако обещаю держать вас в поле зрения.
— Благодарю покорно! — она отвернулась так резко, что даже ударилась о прозрачную стеклянную стену.
В сгущавшейся тьме я подъехал к мотелю «Отдых у моря». Портье — молоденький парень в яхтсменской кепочке — сообщил мне, что Алекс Кинкайд снял две комнаты и уехал. Я отправился в «Прибой» перекусить и встретиться с Симми Фарго.
Фотограф сидел в своей каморке. Завидев меня, он схватил со стола черный конверт и раздраженно швырнул его в мою сторону.
— Я-то думал, снимки нужны вам срочно, — буркнул он.
— Были нужны, но мы уже нашли ее.
— Стало быть, все мои труды — псу под хвост?
— Я возьму карточки. Кинкайду могут пригодиться. Сколько с меня?
— Четвертной.
Я отсчитал две десятки и пятерку, и Фарго тут же сменил гнев на милость.
— Где же вы ее откопали? — полюбопытствовал он.
— В местном колледже. Она возит на машине одну даму по фамилии Бредшоу.
— Это та, у которой «роллс-ройс»?
— Да, вы с ней знакомы?
— Не сказать, что знаком. По воскресеньям она часто обедает тут с сыном.
— Я понял, что у нее большие деньги, это так?
— Не только деньги. Ее сынок — важная шишка среди здешних учителей. Хороший парень, только непонятно, чего он до сих пор липнет к материнской юбке. Может, надеется на ее денежки? Как бы ему не прогадать. Слава богу, у него хватило ума сделать карьеру… Кстати, вы нашли этого Бегли?
— Да, я с ним говорил, но мало чего добился.
— Кажется, я вспомнил, где видел его. Только обещайте не ссылаться на меня в случае чего. Есть такая штука как случайное сходство, и я могу сесть в лужу, если ошибаюсь.
— Обещаю не ссылаться, — сказал я.
— Ладно. Так вот, мне кажется, что этого человека зовут Томас Макджи. Тот самый Макджи, который десять лет назад убил свою жену в Индиан-Спрингс. Я фотографировал его на суде, когда работал в газете, но редактор так и не напечатал снимок.
— Вы уверены, что его судили именно за убийство жены?
— Да, дело было ясное. У меня нет времени на подробности, но я помню, что бедняге грозило пожизненное заключение. Если бы не его адвокат, Джил Стивенс, Макджи не выбрался бы на свободу так скоро.
Я вспомнил рассказ Бегли про хромовые рудники в Новой Каледонии, и мне подумалось, что десять лет — это не так уж и скоро.
Над Шеауотер-бич висел густой туман: прилив был в самом разгаре. Из-за коттеджей доносился рев прибоя, в промозглом воздухе стоял терпкий запах йода.
Дверь на мой стук открыла Мэдж Джерарди. Глаза у нее были заплаканные, чего не могла скрыть даже наложенная щедрой рукой косметика.
— Вы сыщик? — спросила она.
— Да. Можно войти?
— А зачем? Чак уехал.
Об этом я уже и сам догадался. Женщина повела меня в гостиную, где уселась на диван, отшвырнув пинком стоявшую на полу пустую бутылку.
— Это вы виноваты, — посетовала она. — Он начал собирать чемодан сразу же после вашего ухода.
— Он сказал, куда едет?
— Нет. Только просил не ждать. И зачем вам понадобилось нагонять на него страху? Чак никогда никому не делал зла.
— Нетрудно же оказалось его напугать.
— Чак очень чувствителен, у него была тяжелая жизнь. Он часто говорил мне, что мечтает о покое и укромном уголке, где мог бы писать свою книгу.
— Воспоминания о Новой Каледонии?
— Не думаю, чтобы Чак когда-то был в Новой Каледонии. Про хромовые рудники он вычитал в журнале. Сомневаюсь, выезжал ли он вообще за границу.
Читать дальше