Ричард Старк - В колыбели с голодной крысой

Здесь есть возможность читать онлайн «Ричард Старк - В колыбели с голодной крысой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В колыбели с голодной крысой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В колыбели с голодной крысой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В колыбели с голодной крысой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В колыбели с голодной крысой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет, Элис осуждать нельзя. Она была в отчаянии, а ее эмоции - на пределе человеческих возможностей. Ей надо было каким-то образом привести себя в чувство. Ну а я? Какое оправдание может быть у меня?

А оно было мне необходимо. И даже очень.

Начать с того, что я был слаб. Я ее не соблазнял, это она меня соблазнила, и соблазнить меня оказалось чертовски легко. Если девушка испытывает нервное напряжение, то мужчина, обладающий хотя бы крупицей порядочности, должен быть сдержан. Я понял это только тогда, когда было поздно.

К тому же в свою защиту должен добавить, что за последние два дня я тоже перенес достаточно сильный эмоциональный стресс. Не столь горестный и сильный, как у Элис, но тем не менее он основательно подорвал мои силы.

Оправдания, извинения. Но да поможет мне Бог, я найду в себе силы себя простить. Трудно было бы жить, если бы мы не умели себя прощать. Я не думаю, что в лихорадочных поисках смягчающих вину обстоятельств, когда я сижу вот так здесь, на кровати Элис, я чем-то отличаюсь от любого другого мужчины. Рано или поздно она сама сможет трезво оценить события этого дня и скажет себе:

"Я легла в постель с незнакомцем через четыре часа после убийства дедушки". Если бы я мог, я должен бы был как-то смягчить этот момент.

Поэтому я не сказал ничего, что было способно разрушить созданные фантазии о нас с ней, и просто попросил:

- Не говори мне ничего о своем прошлом, и я тебе ничего не скажу о своем. Согласна? Она улыбнулась.

- Мы совсем-совсем новенькие, - сказала она и сжала мою руку в своих ладонях.

- Привет, Элис, - сказал я.

- Привет, Пол. - Она снова улыбнулась. С каждой секундой она становилась все более лучезарной, а ее мечтательность постепенно улетучивалась. Она встала, продолжая держать мою руку, и спросила:

- Ты не голоден?

- Я умираю от голода.

- Я приготовлю ленч.

- Хорошо. Я... О Боже, Уолтер!

- Что? - В ее глазах появился испуг.

- Я им сказал, что приеду вскоре после часа. - Я принялся собирать свои вещи, разбросанные по комнате. - Вероятно, они уже сходят с ума.

- Позвони им еще раз, Пол. Не уходи.

- Я сказал им, что вернусь, я сказал им.

- Пол, подожди. Я сказала тебе, что помогу. Позвони им и скажи, что ты будешь поздно, а мы поговорим за ленчем. Это меня остановило.

- Поможешь мне? Как?

- Я знаю, что удалось разыскать Чарлзу Гамильтону, - ответила она.

- Знаешь? Откуда? Он сам тебе рассказал? Она покачала головой.

- Это я ему рассказала, - ответила она.

Глава 19

Второй разговор с Уолтером оказался менее приятным, чем первый. В его голосе звучали стальные нотки, и, хотя прямо он ничего не сказал, я понял, что Флетчер и другие считают Уолтера ответственным за меня и уже не скрывают удивления, зачем он взял меня на работу.

Я извинился, хотя и не знал за что. Но я твердо знал, что в моем рассказе не было и доли правды. Я не сказал ему, где нахожусь и что со мной происходит. Не сказал и того, что я, мол, напал на след тайны Чарлза Гамильтона. Он узнает обо всем, когда я заполучу эту тайну и вернусь в мотель, но пока он не должен знать, что я по-прежнему занимаюсь этим делом. Я обещал скоро вернуться и повесил трубку.

Элис приготовила салат, потому что сегодня было очень жарко, наверное, это был самый жаркий день за все время моего пребывания в Уиттберге. Она также подала белый хлеб, сыр и колбасу. И опять-таки ледяной чай.

Слегка перекусив, Элис приступила к рассказу:

- Чак пришел ко мне полторы недели тому назад и показал письмо, которое он получил от мистера Фримена из Вашингтона. Он знал, что я работаю в бухгалтерии, и сказал, что если на фабрике происходит что-нибудь противозаконное или если есть что-нибудь, что помогло бы профсоюзу, то в первую очередь это должно быть отражено в бухгалтерских документах.

Я ждал, не сводя с нее глаз. Она положила мне на тарелку салат и продолжала:

- У меня есть ключ от офиса, и я знаю код сейфа. Мы с Чаком пришли туда вечером после работы и посмотрели все бухгалтерские книги. Никого в здании не было, кроме старого Эбнера Кристо, ночного сторожа, и мы сделали вид, что мы... - она слегка зарделась и отвела глаза, - используем офис для чего-то другого. В этом случае он никому ничего не сказал бы.

Рассказ об этой уловке, по-видимому, смутил ее, и некоторое время она ела, уставившись в тарелку. Я выпил ледяного чая, доел свой бутерброд и ждал продолжения. Наконец она, кажется, преодолела смущение, но я не знал, насколько надежен ее контроль над собой. Если ее выбило из колеи упоминание о воображаемой любовной связи, то ее самообладание не может быть надежным. Поэтому я не торопил ее с продолжением, хотя с нетерпением ждал кульминационного момента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В колыбели с голодной крысой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В колыбели с голодной крысой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ричард Старк - Грабители
Ричард Старк
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Старк
Ричард Старк - Охотник
Ричард Старк
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Старк
libcat.ru: книга без обложки
Ричард Старк
Ричард Старк - Авантюра
Ричард Старк
Отзывы о книге «В колыбели с голодной крысой»

Обсуждение, отзывы о книге «В колыбели с голодной крысой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x