Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Виолетта Горлова - Как пальцы в воде. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Стрельбицький», Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как пальцы в воде. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как пальцы в воде. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – продолжение остросюжетной детективной истории «Как пальцы в воде», написанной мастером детективного жанра Виолеттой Горловой. На этот раз читателей ждут еще более интригующие и загадочные повороты сюжета, мистические перипетии и ошеломляюще непредсказуемая развязка.
После убийства своей приятельницы, журналистки Лоры Кэмпион, и странной кончины профессора Алана Биггса частный детектив Марк Лоутон направляется во Францию, чтобы расследовать давнюю смерть актрисы Мишель Байю. Перед детективом стоит непростая задача, ведь с момента убийства прошло двадцать два года! Однако неожиданно Марк получает анонимное письмо с подсказкой. Только кто его автор: друг или враг?
«Как пальцы в воде – 2» – это настоящая находка для поклонников современного детектива и любителей острых приключений и интриг.

Как пальцы в воде. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как пальцы в воде. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ведь тогда следствие смогло бы обнаружить этот факт, – ухмыляясь, подметил Алекс.

– Тоже верно, – ответил я. Но не думаю, что убийца этого не предусмотрел.

– Кстати, ведь любой подарок сопровождается карточкой дарителя. Неужели убийца хотел расписаться в собственном преступлении? – спросил Кристиан.

– Карточку можно было бы изъять одновременно с подменой крокодила-робота, хотя этот вариант весьма проблематичен: нужно было бы проводить обыск особняка. Второй вариант проще: почему бы преступнику не послать свой подарок от имени того же месье Домье. Убийца не очень сильно рисковал, как мне кажется. Хотя, что говорить о том, как могло бы сложиться? У меня, безусловно, нет конкретных ответов на неопределенное количество возможных раскладов, – я повысил голос, раздражаясь, но, сделав пару глубоких вдохов-выдохов, смог успокоиться. – Мы сейчас рассуждаем над тем, что произошло, а не над тем, что могло бы произойти. Выпала самая оптимальная альтернатива… для преступника, конечно.

– Мистер Лоутон, вы упомянули месье Домье в качестве возможного дарителя такого робота, – перебила мою речь Кейт Стюарт. – Это просто ваше произвольное допущение или такое упоминание имеет под собой какое-то основание? И получается, что за мисс Кэмпион действительно велась отнюдь не шуточная слежка? Ведь ее врагам нужно было быть в курсе всего, что с ней происходит…

Хорошие мозги! Я бы женился на Кейт, если бы она не была ведьмой! Впрочем, такие мысли должны были прийти в голову любому неглупому человеку. Может, я все-таки недооцениваю женский склад ума?

– Вы правильно подметили, мисс Стюарт. Основания для упоминания имени конкретного человека у меня были. Подарок – аллигатор с «начинкой» был отправлен от имени месье Сержа Мореля, хотя истинный месье Серж никакого отношения к нему, безусловно, не имеет.

– Значит, убийца относится к близкому кругу друзей мисс Кэмпион? – спросила «ведьма».

– Скорее, да, чем нет. Просто этот человек должен был знать о романе Лоры с этим мужчиной. Но пристальное, с использованием высокотехнологичных электронных устройств, наблюдение тоже могло бы подсказать преступнику такое решение.

– А как насчет наличия водного следа крокодила на «берегу» бассейна? Ведь робот должен был выползти из воды и занять свое место? – спросил дотошный мистер Парк (работа финансиста, бесспорно, оказывает серьезное влияние на все систему мышления).

– Ну это вообще решается просто: тот же обогрев при помощи встроенного устройства, – ответил я. – Впрочем, все эти моменты могли быть обнаружены вашими экспертами-криминалистами, если бы они потрудились более тщательно расследовать смерть Лоры… – Я посмотрел на Алекса, сделали это и другие.

– Ну… все было и так ясно… Кто мог такое предполагать?! – возмутился Теллер, сразу же поникнув, но ненадолго: ощетинившись, он агрессивно воскликнул: – Тем более пока это только ваши слова, Марк, и никаких доказательств!

– Всему свое время, – спокойно отреагировал я.

– И что вы предприняли, мистер Лоутон, чтобы проверить свою теорию? – Вдруг оживилась Анна Теллер.

– А вы не догадываетесь? – спросил в свою очередь я.

Зал вновь зашумел, наперебой предлагая различные варианты «моего!» поведения. Постепенно, устав перебирать возможные комбинации, все постепенно затихли, обратив свое внимание на напитки.

– Марк, вы, наверно, устроили засаду? – звонко спросила Кейт.

Нет, даже если бы она и не была ведьмой, я не стал бы на ней жениться: жена не должна быть умнее своего мужа.

– Не только, – с сожалением о своих несбыточных мечтах ответил я. – Мне нужны были улики. Я поговорил с родителями мисс Кэмпион. Они разрешили мне провести ночь в доме их дочери. Я приехал туда, едва дождавшись темноты. Проверил особняк на «жучки», но ничего не обнаружил, уверен, только потому, что установленная там электроника была «умнее» и совершеннее моего сканера. Поставил датчики на входных дверях и скрытые камеры. Спустился к бассейну и стал обследовать новые экспонаты. Я встал за спиной у одного аллигатора и успел срезать небольшой кусочек его покрытия, когда услышал сигнал одного из датчиков, находящегося у запасного входа. Проходя по длинному коридору, мне удалось поместить, на всякий случай, отрезанный кусочек в пасть керамической кобры, стоящей в небольшой нише коридора. Я притаился у двери, когда на меня, как мне показалось, обрушился потолок, и меня кто-то вырубил электрошокером. Позже мы с моими коллегами решили, что «падающий потолок» был оптической иллюзией, конечно же, смонтированной… кем-то. Эти фокусы давно практикуются в различного рода развлекательных шоу а-ля Дэвид Копперфильд… – Я вновь сделал паузу и выпил почти стакан воды. – Очнулся я среди ночи в какой-то могиле, на заброшенном кладбище. Меня оставили в живых, но при мне не было даже мобильного телефона. Не буду тратить время на рассказ о своем возвращении домой, кратко могу сказать, что он отнюдь не был усыпан розами. У порога моего коттеджа меня ждали мой рабочий чемоданчик и мобильник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как пальцы в воде. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как пальцы в воде. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как пальцы в воде. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Как пальцы в воде. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x