Он намеренно дерзил ей. И, не желая расходовать силу своего интеллекта на объяснение очевидного, препоручил её мне. Я, разумеется, перечить и упираться не стал.
- Должно быть, миссис Вэлдон, заботы о младенце отняли у вас слишком много умственной энергии, - начал я. - Допустим, что подбросил его я. Причем сначала оставил ребенка под вашей дверью, а потом вам позвонил. Я поступил бы так только в том случае, если бы точно знал, что вы дома и подойдете к телефону. Вполне возможно, что я околачивался вокруг вашего дома, дожидаясь, пока вы появитесь, либо просто заметил в окнах свет, либо же, что наиболее вероятно, я знал, что вы уехали на весь уик-энд и собираетесь вернуться вечером. Не исключено, что мне даже было известно, в котором часу вы выехали из Вестпорта. Возьмем, предположим, последний вопрос: сопровождал ли вас кто-нибудь? Если да, то это был бы наиболее простой и верный способ узнать, во сколько вы вернулись. Так что, ответь вы на этот вопрос утвердительно, следующий вопрос гласил бы: кто? Вот и все.
- О господи! - Глаза миссис Вэлдон полезли на лоб. - Неужели кто-то из моих знакомых... - Не договорив, она обратилась к Вулфу: - Хорошо. Можете спрашивать все. Что вам угодно.
- Не "угодно", - проворчал Вулф. - А - необходимо. В том случае, разумеется, если я соглашусь взяться за ваше дело. Итак, дом у вас собственный. Где он находится?
- На Одиннадцатой улице, неподалеку от Пятой авеню. Я его унаследовала. Его возвел ещё мой прадед. Когда я говорила, что мне до смерти осточертела моя прежняя фамилия - Армстед - я не имела в виду дом. Это наш фамильный особняк, и я его обожаю. Дик тоже любил его.
- Вы сдаете комнаты внаем? Жильцов пускаете?
- Нет. Хотя теперь - кто знает...
- Горничная и кухарка проживают в вашем доме?
- Да.
- Кто-нибудь еще?
- Нет. Прислуга приходит только по будням.
- Могла ли горничная или кухарка в январе произвести на свет ребенка?
Миссис Вэлдон снисходительно улыбнулась.
- Только не кухарка. Но и горничная тоже не могла. Она живет в моем доме уже без малого два года. Нет, подкидыш, конечно же - не её сын.
- Ребенка могла родить одна из их родственниц. Сестра, например. Прекрасная возможность избавиться от неугодного племянника. - Вулф снабдил эту реплику выразительным жестом. - Но это мы установим в два счета. - Он постучал по записке кончиком пальца. - Поговорим теперь об этих проколах. Булавка была английская?
- Нет, не английская. Самая обыкновенная.
- Понятно. - Брови Вулфа взметнулись вверх. - По вашим словам, записка была приколота с внутренней стороны одеяла. Где именно? Возле какой части тела - ног, груди, головы?
- По-моему, ближе к ногам, хотя точно вспомнить не могу. Я уже развернула одеяло и вынула ребенка, и лишь потом заметила записку.
Вулф повернул голову в мою сторону.
- Арчи, ты любишь заключать пари на вероятность. Какова вероятность того, что ни одна женщина не стала бы подвергать младенца риску уколоться булавкой?
Соображал я около трех секунд.
- У нас не хватает сведений. Куда именно была воткнута булавка? Во что был одет младенец? Насколько доступна была английская булавка? Я бы оценил шансы как десять против одного, но это вовсе не означает, что вероятность того, что подбросил ребенка мужчина выше в десять раз. Я просто рассуждаю вслух. Пари не предлагаю.
- Я тебя об этом и не просил. - Вулф снова пытливо воззрился на миссис Вэлдон. - Не думаю, что младенец был совсем голенький. Верно?
- О да. Он был одет - даже слишком. Свитер, вельветовые шапочка и комбинезончик, маечка, прорезиненные трусики и подгузник. Да, ну и пинетки, конечно. Словом, на нем было сто одежек.
- Английские булавки были?
- Конечно - в подгузнике.
- А подгузник был... свежий?
- Нет. Он весь перепачкался. Должно быть, его давно уже не меняли. Я его сменила перед приходом врача, но для этой цели мне пришлось воспользоваться наволочкой.
Я посчитал своим долгом вмешаться.
- А вот теперь, коль скоро вы интересовались моим мнением, я готов предложить пари. Ставлю двадцать против одного, что одевала младенца не та женщина, которая приколола бумажку к одеялу.
Вулф оставил мое заявление без комментариев. Лишь повернул голову, чтобы посмотреть на стенные часы. До обеда оставался ещё час. Вулф шумно втянул носом столько воздуха, сколько помещалось в его носовых пазухах (а это предостаточно, поверьте мне!), затем выпустил его через рот и снова обратился к миссис Вэлдон:
- Нам понадобятся от вас дополнительные сведения, и довольно много. Мистер Гудвин справится с этой задачей столь же успешно, как и я. Моя же роль состоит в том, чтобы установить личность матери этого ребенка, предъявить эту женщину вам и определить вероятность того, что отцом ребенка действительно был ваш супруг. Причем успеха я не гарантирую. Вас это устраивает?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу