— Так, где тут свидетельница? — спросил знакомый голос из-за спины фельдшера, которого быстро отодвинули в сторону.
«Сергей Сергеевич?!» — хотелось воскликнуть мне, но, как и в предыдущие разы, у меня ничего не получилось. Однако майор меня тут же узнал, несмотря на несколько измененную «фотографию».
— Ольга, опять ты?
Я попыталась кивнуть.
— Вот уж нам с тобой везет на встречи, — он покачал головой. — А я опять сегодня дежурю.
Если бы смогла — улыбнулась бы. Отдать должное Сергею Сергеевичу, он понял мое плачевное состояние и рявкнул на фельдшера, велев немедленно доставить меня в больницу, оказать первую помощь («Как родной, понимаешь?»), а майор сам сегодня приедет и проверит мое самочувствие.
— Сделаем, — кивнул фельдшер. — Женщина, встать можем или помочь?
И он в самом деле помог мне вылезти из милицейской машины и повел к «скорой».
— Вы ее чего, отпускаете? — крикнул Сергею Сергеевичу один из патрульных. — Вы хоть ее данные записали?
Мой старый знакомый ответил, что это далеко не первая наша встреча и он на днях вообще ко мне в гости собирался, поэтому записывать мои данные никакой необходимости нет. Не знаю уж, что подумали патрульные и остальные члены бригады: больше я разговоров не слышала, так как дверца «скорой» со мной внутри захлопнулась.
* * *
В больнице ко мне действительно отнеслись, как к родной, особенно после того, как фельдшер громогласно объявил в приемном покое, что у пострадавший все менты в городе знакомые и лично сегодня ночью приедут проверять, как меня тут лечат.
Челюсть мне вправили за одну секунду. Вначале я боялась ею пошевелить, чтобы не свернуть опять, но меня успокоили и предложили сказать пару слов.
— Спасибо большое, — произнесла я.
Врач с медсестрой, тетки лет сорока пяти, искренне рассмеялись, потом занялись обработкой ссадин.
— Голова не кружится? — уточнили у меня. — Не тошнит?
— Только побаливает, — ответила я, прислушиваясь к своим ощущениям.
— Ну значит сотрясения у вас нет. А то что врезали… Это не муж вас так случайно?
— Нет, — рассмеялась я.
— А к нам обычно таких после семейных ссор привозят. Так что ничего страшного. До свадьбы заживет. Или до развода.
Я опять рассмеялась.
— А болеть и должна, — успокоила меня врач, прикладывая холодный компресс. — Ссадины заживут, отек сойдет. В течение первых суток холод прикладывайте, потом уже не надо. А царапины мажьте. Все затянется. Костюмчик ваш, конечно, жалко, но ничего, новый купите. Беспокоить что-то будет — в районную поликлинику. Все, идите ждать ваших милиционеров. У вас что, правда они все знакомые?
— Нет, что вы! Как такое может быть? Всего один.
— Значит, ждите своего приятеля.
Меня посадили на стул в коридоре и занялись следующим пациентом.
Сергей Сергеевич появился примерно через час с небольшим, я уже задремала, приложив больную голову здоровой правой стороной к стенке.
— Оля, просыпайся, — тронул меня за плечо майор.
Я открыла глаза.
— Да, хороша, — покачал головой милиционер.
— Хоть не издевайтесь, — вздохнула я.
— Да это я так. Но хоть говорить теперь можешь. Пошли. У меня машина стоит. Отвезу тебя домой. По пути и расскажешь, а завтра поподробнее поговорим.
Сергей Сергеевич помог мне встать и мы, провожаемые взглядами двух бомжей, пострадавших в драке и почему-то предположивших, что майор прибыл по их душу, покинули приемный покой. Бомжи за нашими спинами издали шумный вздох облегчения.
Майор вместе со мной устроился сзади, и водитель тронулся с места.
— Ну давай, Оля. — Милиционер положил на колени папочку и приготовился записывать. — Куда ездила? С какой целью? С кем? Кто стрелял?
Я сказала, что сегодня вела переговоры со стороны «Алойла» (Сергей Сергеевич хмыкнул), назвала имена убитых (к сожалению, не знала фамилию переводчика), поведала про ночной клуб и дальнейшие планы, которым было не суждено реализоваться. Про контракт и его пункт, на который обратила внимание днем, умолчала. Затем поведала про машины, взявшие нас в «коробочку», про лиц в черных одеждах и масках с прорезями, про удар мне в челюсть, про потерю сознания и про то, как меня обнаружила патрульная машина.
— М-да, — только и произнес Сергей Сергеевич, потом уточнил, присутствовала ли на переговорах свекровь.
Я пояснила, что она улетела на Кипр за телом сына. Майор про смерть Багирова уже знал и только покачал головой. Затем поинтересовался, когда Багирова думала вернуться. Я об этом не имела ни малейшего представления: меня она в свои планы не посвящала.
Читать дальше