На ужин у нас рыбка,
Какая - мы не знаем.
Вчера мы ели рыбу,
Сегодня - рыбу с хлебом,
А завтра - хлеб без рыбы,
Живем - не голодаем!
Эх!
На ужин у нас рыбка,
Какая - мы не знаем.
На ужин у нас рыбка,
Какая - мы не знаем.
Бородатый извлек из-под хитона саксофон и выдал пронзительное, душераздирающее соло, остальные принялись размахивать руками и притопывать. Один из апостолов задудел в трубу. Хор сменился нестройными пьяными воплями:
ЭХ-МА!
На ужин у нас рыбка,
Какая - мы не знаем.
Декорация начала снова поворачиваться.
На ужин у нас рыбка,
Какая - мы не знаем.
Стол вместе с людьми, горланящими идиотские куплеты, исчез из виду.
Музыка - если ее можно так назвать - затихла. Теперь перед ними была лишь глухая черная стена.
- Ну как вам это? - спросил Коллинз и, не дождавшись ответа, добавил:
- Может, перейдем теперь к Уровню третьему? Поучимся летать?
- Да, да! - в один голос воскликнули оба мальчика.
Глава 14
И тут внезапно все исчезло, испарилось, словно сон, день сменился ночью, стало гораздо холоднее...
Том, совершенно обнаженный, завернутый лишь в мягкий плед, мчался на санях с Коулменом Коллинзом, а вокруг бушевал буран, почти скрывая лошадь впереди. Они неслись куда-то вверх, по обеим сторонам возвышались темные стены леса, и только серый силуэт лошади мелькал в белой пелене.
Коллинз повернулся к Тому, и тот чуть не вывалился из саней: лицо мага походило на череп, мертвенно-бледная кожа обтягивала кости. Из провала рта послышались слова:
- Не бойся, просто я решил уединиться с тобой на минутку, чтобы поговорить с глазу на глаз. Все осталось как и было - не надо бояться.
Теперь на Тома смотрел не череп, то была морда волка, только почему-то белого.
- Я ничего тебе не запрещаю. Абсолютно ничего, - проговорило чудовище. - Можешь заходить куда захочешь, открывать любую дверь. Учти, птенчик, лишь одно - с чем бы ты ни столкнулся, что бы ни увидел, приготовься воспринимать это как должное, ничему не удивляться и ничего не бояться.
Волчья морда оскалилась в зубастой ухмылке.
А сани все неслись сквозь обжигающий ветер в снежную пелену.
- Какой сегодня день, вернее, ночь? - выкрикнул Том.
- Все тот же, тот же самый день. Или ночь, если хочешь.
- А я летал или нет?
Волк рассмеялся.
Ты можешь открывать любую дверь.
Лошадь все несла и несла их в гору, ночь становилась все черней и черней, мороз усиливался.
- Все та же ночь, только шесть месяцев спустя, - прорычал волк. - Та же ночь, только в другом году.
Зверь снова захохотал. Тома сковал такой жуткий холод, что впору было вывернуть собственное тело наизнанку, чтобы закутаться в него.
- Так я летал? Скажи!
И Коллинз в волчьей шкуре ответил ему:
- Ты теперь мой, мальчик, мой и ничей больше. Так что все секреты и тайны магии перед тобой открыты.
Лес остался позади, и сани, похоже, мчались по совершенно пустынной местности, все вверх и вверх.
"Паужину нас рыбка", - пританцовывая, распевал Иисус...
А зверь все говорил и говорил:
- Когда я был таким, как ты, таким, как Дэл, - волк ухмыльнулся мальчику, наблюдая, как тот, трясясь от холода, старается поплотнее закутаться в плед, - у меня тоже был учитель, великий маг. Со временем я стал его партнером, и мы исколесили всю Европу. Ну а потом он сотворил такое, что и словами не выразить. После этого мы уже не могли работать вместе, более того, стали заклятыми врагами. Но я уже успел обучиться у него всему и сам стал великим магом.
Вот тогда я и обосновался здесь, в моем царстве-государстве.
- В вашем царстве? - переспросил Том, но волк, проигнорировав вопрос, продолжал:
- Он, в частности, обучил меня наводить порчу как на людей, так и на неодушевленные предметы. Это его собственное выражение; таким языком он изъяснялся. Ну я и навел порчу на него самого.
Длинные волчьи клыки блеснули в темноте.
- А на поезд? На поезд вы тоже навели порчу?
Волк стегнул лошадь кнутом. Точнее, не волк, а человек с головой волка. Не отвечая на вопрос Тома, он проговорил:
- В будущем тебя ждет стена всеобщего отчуждения, непонимания. Ты станешь предлагать людям бриллианты, а они скажут тебе: забери назад свой мусор. Ты им предложишь вино, а они спросят тебя: это что, уксус? - Тут Том услышал злобный рык:
- Так вот, мой мальчик, как только ты с такими людьми столкнешься, наводи на них порчу, не колеблясь ни минуты.
Лошадь наконец достигла вершины холма и замерла, понурив голову и жадно втягивая в себя ледяной воздух. Из ноздрей ее валил пар.
Читать дальше