Ну так и пой ее, пой до конца".
Носовой платок мага на запястье Тома насквозь пропитался кровью.
- То-о-ом! - снова послышался крик Дэла, теперь уже в некотором отдалении. - Том! Том!!!
Крик становился все отчаянней, все удалялся.
Том сильно потряс головой, пытаясь сбросить с себя наваждение: на какое-то время он как будто влез в шкуру Скелета Ридпэта, видел все вокруг его глазами, испытывал его ощущения и извращенные желания, в голове проносились его безумные мысли...
- Он нас куда-то перенес, - кричала Роза. - О, Том, вернись! Мне на секунду показалось, что ты умер.
Он открыл глаза: ужас до неузнаваемости исказил личико Розы. Теперь ее нельзя было назвать даже хорошенькой: лоб как у старухи, избороздили морщины, на мгновение она стала похожа на ведьму, склонившуюся над ним и трясущую его за плечи.
- Уф, - выдохнул он, - что это было?
Она перестала его трясти.
- Тот человек дотронулся до тебя, и ты как будто умер.
Потом из дома выскочил мистер Пит, внес тебя сюда, а Дэла утащил куда-то. Я ударила его по спине, но он даже не обернулся. Том, он уволок Дэла. Как нам теперь быть?
- Не знаю, - проговорил Том.
Он даже не знал, где находится. Сверху ему дружелюбно подмигивали рукотворные звезды, где-то играла музыка. Том в полубреду забормотал:
- Оркестр играл польку, какой-то саксофонист послал Филдинга за шестью стаканами пунша. Все вышли на улицу посмотреть на спутник, но это был на самом деле самолет.
Скелет там тоже был, весь в черном, точно настоящий демон.
- О чем ты? - Лицо Розы снова обрело ведьминские черты.
Том затряс головой, отгоняя наваждение.
- Карсон, наша школа. Это было, когда мы с Дэлом... - Он осекся. Мистер Пит, говоришь? Я видел его. А где Дэл?
- Я же сказала: он перенес тебя сюда и утащил Дэла.
Том глухо застонал.
- Оказывается, наш директор был самым настоящим дьяволом. Как ты считаешь, может быть такое? И, вероятно, это он являлся прошлым летом на Мейса-лейн. Оказалось, что в школе он работает первый год, а мы, новички, этого и не знали, уверены были, что он там испокон веку. Неудивительно, что нас, абсолютно всех, стали посещать ночные кошмары.
- С тобой все в порядке? - обеспокоенно спросила Роза, очевидно, имея в виду его рассудок.
- Вот оно, оказывается, как... - усмехнулся Том. - Лейкер Брум и старина М. - одно и то же лицо.
- Том!
- Ничего, я в полном порядке. - Он присел, оглядываясь по сторонам. Где мы, черт побери? Ах да... Мог бы понять и сразу.
Они находились в зале Большого театра, объединенного теперь с Малым. Фигуры настенной росписи наблюдали за ними с самыми разнообразными выражениями лиц: одни с интересом, другие равнодушно, третьи с изумлением.
- А знаешь, Коллинз прав: он дал Скелету то, о чем тот мечтал. Скелет жаждал именно того, что с ним произошло, у него даже картинок соответствующего содержания было собрано полным-полно.
- Ну хорошо, хорошо... Том, что же теперь нам делать?
Ты все говоришь и говоришь, а я даже не понимаю о чем.
- Знаешь, Роза, что я думаю? Несмотря ни на что, я все-таки тебя люблю. А Коллинз, как тебе кажется, все еще любит свою маленькую пастушку? Скажи мне, Роза, у тебя действительно есть бабушка в Холмистом Доле?
Лоб ее опять прорезали морщины.
Том поднялся на колени. Ожившая публика со стен наблюдала за ним с сочувственным интересом.
- А сейчас, леди и джентльмены, вы станете свидетелями невиданного еще фокуса...
- Том, ты с ума сошел? Тот человек что-то сделал с твоей головой, да?
- Тихо, Роза, тихо.
Стены и в самом деле ожили. Он видел, как многие из зрителей подносят ко рту пищу и пережевывают, двигая челюстями, слышал, как они переговариваются: "Что бы ты ни говорил, без старины Херби будет скучно он был лучше всех.
А слыхал, как он превратил чей-то палец в птичий коготь?
Это было в Кенсингтоне..." Наивные, глупые люди, с каким нетерпением они ожидали последнее шоу мистера Баттера, во время которого он вывернет им наизнанку мозги...
Коллектор на стене повернул голову к Тому Фланагену.
А девочка очень даже ничего, правда? Она, кстати, француженка...
- Роза, - сказал ей Том, - ну-ка, давай отсюда. Спрячься где-нибудь, хотя бы за сценой. Найди укромное место, затаись там и сиди тихо.
- А в чем дело?..
Он только отмахнулся, надеясь, что ей удастся отыскать в Обители Теней хоть относительно безопасный уголок - ведь теперь под рукой не было кнопки, при нажатии которой кошмарное существо вновь превратилось бы в безобидную игрушку.
Читать дальше