- А почему тебе кажется, что это из-за меня?
Сейчас он смотрел на нее словно на прорицательницу, и вроде даже увидел нимб над ее высоким лбом. Ее быстрый, чуть в нос, вермонтский выговор тоже казался каким-то потусторонне-загадочным, а то, что она сказала дальше, просто-таки повергло его в шок:
- Вероятно, он к тебе испытывает что-то вроде ревности. Он видит в тебе нечто такое, что, по его словам, сам ты осознать пока не в состоянии слишком молод. Короче говоря, он понял, что ты можешь превзойти его, поэтому вознамерился сделать тебя своей собственностью, оставить здесь навечно. Он ведь без конца говорит о тебе с тех пор, как впервые узнал о твоем существовании от Дэла, - я слышала это и прошлой зимой, и весной. Да он вообще практически только о тебе и говорит, ну и еще о Дэле.
Том вдруг как бы со стороны увидел самого себя: как он одним усилием мысли поднимает бревно в воздух и оно начинает все быстрее и быстрее вращаться вокруг своей оси.
- Поверь, я в самом деле думаю, что тебе необходимо бежать отсюда, и пришла вовсе не потому, что мне самой нужна твоя помощь.
- Но она ведь все-таки нужна? Почему?
- Ну, потому, что... - Взгляд ее точно проник Тому в самое сердце. Грациозным движением Роза поправила волосы, убрала их за уши. - Послушай, ты долго еще собираешься сидеть вот так, на полу? Может, сюда присядешь? Она глазами показала на кровать.
Том послушно сел на краешек постели. Лицо Розы теперь было в каком-то футе от него. Он словно тонул в ее огромных глазах: светло-голубых, с золотистыми и зелеными искорками.
- Мне нужна помощь, потому что я боюсь. Боюсь тех людей, ну, помнишь, о которых ты упоминал тогда, в комнате Дэла.
- А почему они тебя беспокоят?
- Они способны на все, ты сам ведь знаешь. Они не люди - хуже, чем животные. Обычно мистер Коллинз держит их в узде, но этим летом они вроде как оказались без присмотра. Он, конечно, загружает их работой, но если вдруг выдадутся день-два свободных, то... В общем, мне страшно. - Она опять поправила волосы, теперь уже резким, нервным движением. - Им известно, где меня найти. Кроме того, они очень много пьют, а раньше мистер Коллинз им этого не позволял.
Мне они всегда внушали отвращение, но раньше я была всего лишь маленькой девочкой, теперь же...
Фраза повисла в воздухе, однако смысл ее был ясен.
- А почему бы тебе просто не взять да и уехать отсюда?
- У меня такое ощущение, будто за мной постоянно следят, точнее, не следят, а просто знают, где я в каждый данный момент нахожусь. Иногда мне удается ускользнуть, чтобы поплавать в озере; впрочем, против этого они ничего не имеют. Сегодня мне понадобилось сделать в городе кое-какие покупки, и меня отпустили. Также им известно, что я время от времени беседую с Дэлом, но это их тоже не беспокоит. Они просто посмеиваются. - На мгновение лицо ее потемнело. - Ненавижу их... Ты не представляешь, как я их ненавижу. Если бы мистер Коллинз оставался таким, каким был всегда, тогда бы... - Она опять не договорила. - Я еще хотела кое-что тебе сказать. Но сначала ответь: ты хочешь бежать отсюда?
- А я могу доверять тебе? - вопросом на вопрос ответил Том.
- А что? Ах да... Боишься, что это ловушка?
Том кивнул:
- Ловушек здесь полным-полно.
- Так что мне нужно сказать или сделать, чтобы ты поверил?.. - Лицо ее залилось краской. - Том, я ведь совсем одна. Я - такая же, как ты, и мне очень хочется узнать тебя поближе. Я так рада, что ты приехал этим летом... Думаю, мы сможем друг другу помочь.
- Наверное, тебе можно доверять... - Строго говоря, Том просто-напросто не мог не верить ей.
- Было бы ужасно, если б ты мне отказал в доверии, - улыбнулась она. Том, я ведь в первую очередь хочу помочь тебе, вернее, нам обоим.
Обоим... Слово это, казалось, пронзило его сердце, как и ее быстрые, прямодушно-лукавые взгляды.
- А знаешь, Дэл... Как бы это сказать? Ну, он о тебе очень высокого мнения.
- Я о нем - тоже, - ответила она, и эта фраза как бы установила некоторую дистанцию между ней и Дэлом.
- Я хочу сказать, ты ему небезразлична.
- Дэл - всего лишь ребенок. - Роза смотрела на него так прямо, что Том почувствовал, как все переворачивается у него внутри. - Ребенок в смысле физическом. Умственно он весьма и весьма изощрен - таким он вырос, в действительности же ты гораздо его взрослее. Это мне сразу бросилось в глаза, как только я с тобой познакомилась. Ты был тогда таким сердитым...
- Сердитым? Да я нервничал как молокосос!
Она рассмеялась и вдруг, чуть покраснев, придвинулась к нему и взяла его ладонь в свои.
Читать дальше