— Уберите всех прочь,— недовольным голосом приказал Флетчер постовому полицейскому.— Нашли место, где гулять,
Леопольд, задумчиво покуривая старую трубку, которую утром откопал в комоде, наблюдал за велосипедистами, пока они не исчезли из виду.
— Зря вы так,— заметил он.— Парки для этого и существуют.
— Может быть, но не этот. Здесь либо любовью занимаются, либо пришивают кого-нибудь.
Детективы проехали через каменный мостик над одним из каналов, и Леопольд попросил Флетчера остановиться.
— Это произошло где-то здесь, я уверен. Пруд еще существует.
— Если мне не изменяет память, вы говорили о пешеходном мостике.
— Все верно. Тогда был пешеходный, но времена меняются.— Он открыл дверцу и вылез из машины.— Флетчер, давайте-ка немножко пройдемся. Сегодня такой чудесный день!
Детектив вышел из машины и пошел рядом с Леопольдом.
— Капитан, вы действительно думаете, что вчера кто-то из них пытался убить вас?
— Трудно сказать. За всю свою жизнь я приобрел немало врагов. Но нужно учесть, что последнюю неделю я занимался только этим делом.
Это обстоятельство тоже его очень беспокоило. Стоит ли столько времени тратить на смерть Джорджа? Ведь за минувшую неделю произошло два убийства. Не был ли он в конце концов просто жертвой времени и обстоятельств?
Флетчер закурил сигарету.
— Сегодня мои ребята осмотрели крышу, но ничего не нашли, даже старого окурка.
Когда полицейские пересекли посыпанную гравием дорожку, которая шла от пруда к узкому каменному мостику через протоку, Леопольд почувствовал неожиданное волнение.
— Это было здесь, Флетчер. Я уверен.
Давние события предстали перед ним, как будто произошли только накануне. Действительно, тот самый мостик, с которого он когда-то следил за происходившей трагедией. За четверть века покрытие его от ног пешеходов и колес велосипедов значительно поизносилось.
Леопольд остановился в центре мостика, а Флетчер, вытащив на кармана двенадцатифутовую рулетку, один конец которой протянул капитану, по заросшему травой берегу устремился вниз, к краю воды.
— Так, все ясно. От моста до уровня воды девять футов.
— А сколько до дна? Какова видимость?
Флетчер вытянулся над водой, ухватившись одной рукой за выступающий камень мостика.
— Думаю, чуть меньше шести футов. Скорее всего пять футов десять дюймов.
Леопольд кивнул.
— Выходит, если он стоял в лодке, то мог спокойно удариться головой и опрокинуться назад.
— А кто стоял в лодке?
— Утопленник. Кстати, вы разыскали следователя, который сделал столь оригинальное заключение?
Флетчер кивнул.
— Семь лет назад он вышел в отставку и уехал во Флориду. Пару лет назад умер.
— Наверняка он ничего бы и не вспомнил. Для него это был просто утопленник. Флетчер, посмотрите, какова здесь глубина.
Детектив полностью размотал рулетку и с большим трудом смог коснуться ею дна.
— Что-то около шести футов,— произнес он наконец, произведя быстрые расчеты.— Что ж, достаточно глубоко. Можно и утонуть.
— Фишер был очень высоким. Примерно такого же роста. Возникает вопрос: почему он просто не вышел на берег? Достаточно было сделать несколько шагов.
— В темноте он запаниковал. Такое бывает, вы же знаете. А может быть, тогда было значительно глубже?
Леопольд покачал головой.
— Нет, вряд ли. Весной вода в протоках действительно поднимается, но к лету уровень воды падает. В июне мельче, чем сейчас.
— А может быть, как вы сказали, он просто ударился головой и упал, потеряв сознание?
— Вскрытие не обнаружило никаких следов на его голове. Потом Чак Квейн утверждал, что он барахтался в воде. Следовательно, сознания не терял.
— Хорошо. Что же тогда произошло?
Леопольд провел рукой по каменным перилам моста, пытаясь вспомнить события далекого прошлого.
— Флетчер, послушайте, у вас в машине есть что-нибудь большое?
— А?
— Ну, что-нибудь большое и тяжелое? Слушайте, тащите сюда запасное колесо. Быстро!
Недоумевающий Флетчер мгновенно вернулся, катя колесо перед собой.
— Капитан, это именно то, что вам нужно?
— Да, да. Думаю, подойдет,— с улыбкой произнес Леопольд, поднимая колесо на каменные перила.— Или, может быть, вы сами хотите нырнуть туда?
— Нет уж, благодарю вас, капитан. Скажите лучше, что вы собираетесь делать?
— Хочу кое-что выяснить, Флетчер,— ответил Леопольд, бросив колесо вниз и наблюдая за тем, как расходятся круги по воде.— Попробуйте выудить его оттуда, и мы еще раз попробуем.
Читать дальше