— Что с тобой? — забеспокоилась Эйприл. — Дина, может, тебе плохо?
— Пупомумолулчучи! — прошептала Дина. — Я думаю! — Она открыла глаза. — В одной мамочкиной книге… может, помнишь… детектив разоблачает убийцу благодаря знанию геометрии или чего-то в таком роде. Он рассчитывает направление выстрела…
— Жаль, что ты срезалась на арифметике во втором классе, — заметила Эйприл. — Но с помощью арифмометра ты бы, возможно, вычислила, кто убил миссис Сэнфорд.
— Отстань, Эйприл, — фыркнула Дина, — и слушай: было два выстрела. Миссис Сэнфорд стояла на этом месте. То, как она упала, доказывает, что стреляли с этого направления. — Дина показала на голубой диван у противоположной стены комнаты. — Второй выстрел был сделан из столовой.
— Почему ты так думаешь? — спросила Эйприл.
— Я и сама толком не знаю, — ответила Дина. — Я пытаюсь догадаться. Может, убийца первый раз промахнулся и выстрелил вторично.
— Оба выстрела раздались сразу один за другим, — сказала Эйприл. — А от голубого дивана до столовой довольно далеко. Так же далеко, как от столовой до дивана. Разве что у убийцы были лыжи…
Дина многозначительно посмотрела на сестру.
— Было два человека. Наверняка два.
— Мы слышали два выстрела, — сказала Эйприл. — Слышали шум двух уезжающих отсюда автомобилей. Следовательно, убийц было двое. Но один из них промахнулся. — Щуря глаза, она осмотрелась по гостиной. — Вопрос в том, кто именно…
Дина, казалось, ошеломлена.
— Не понимаю, — сказала она.
— Это естественно. Ведь в первом классе ты тоже срезалась на арифметике, — сказала Эйприл. — Слушай внимательно. Два выстрела, две пули. Одна попала в миссис Сэнфорд, другая — в глаз дяде Герберту. Они должны были вылететь из двух пистолетов, разве что стрелял Супермен, который одним прыжком преодолел расстояние между голубым диваном и столовой или наоборот. Следовательно, все сходится. Понимаешь? Нужно только иметь две пули, два пистолета, знать направление двух выстрелов и найти отпечатки пальцев двух человек.
— У нас ничего этого нет, — угрюмо сказала Дина. — Но даже если бы и было, мы бы все равно не знали, кому принадлежали пистолеты, где стояли эти два человека, которые стреляли, ну, и кто оставил отпечатки пальцев. Давай вернемся домой и примемся наконец за мытье тарелок.
— Ты слишком быстро сдаешься, — заметила Эйприл. Она задумчиво посмотрела в левый глаз дяди Герберта. — Если влезть на стул…
В этот момент с дорожки перед домом донесся звук торопливых шагов. Девочки посмотрели друг на друга, а потом огляделись по комнате в поисках какого-нибудь укрытия.
— Лестница! — прошептала Эйприл.
Они взбежали на лестничную площадку и прислушались.
— В крайнем случае, — шепотом успокоила сестру Дина, — у нас еще остается окно и решетка с виноградом.
— Тс-с-с! — шикнула на нее Эйприл.
В виллу вбежал полицейский, за ним по пятам следовал Арчи. Полицейский бросился к телефону, набрал номер полицейского управления и сказал, что говорит Маккафферти. Он был очень молод и румян, и в данный момент он был возбужден.
— Не забудьте сказать об этих обломанных ветках вокруг, — напомнил Арчи, оглядываясь по гостиной, нет ли где сестер. — И еще скажите…
— Говорит Маккафферти, — кричал в трубку полицейский, который сильно нервничал, — немедленно соедините меня…
— …об этих следах крови, — продолжил Арчи, — и о ноже, воткнутом в ствол дерева…
— Минуточку, — бросил в трубку полицейский и, прикрыв микрофон рукой, повернулся к мальчику: — Какой еще нож?
— Воткнутый в ствол дерева, — повторил Арчи. — В том месте, где, наверное, упал этот человек. — Арчи казался маленьким, испуганным, бледным. — Вы не понимаете?
— Не понимаю, — ответил полицейский. — Но…— В этот момент его соединили с полицейским управлением. Прерывающимся голосом он доложил, что, по всей вероятности, напал на след нового убийства. Подозрительное место находится вблизи виллы Сэнфордов и недалеко от бассейна, где обнаружили труп Фрэнка Райли.
Пока полицейский был занят разговором по телефону, Эйприл успела обменяться взглядами с братом и дать сигнал: «Убери его отсюда». Арчи приложил три пальца к нижней губе, что означало: «Понял, будет сделано».
Маккафферти положил трубку. Эйприл отступила от перил лестницы. Арчи, широко раскрыв невинные глазенки, спросил:
— Почему вы ничего не сказали об этом трупе?
— А? — изумился полицейский. — О каком трупе?
Читать дальше