— Привет, детка! — улыбнулся Рифф. — Все еще ищешь приключений на свою задницу?
— Оставь ее в покое, Рифф, — Зельда глупо хихикнула. — Она ревнует. Она просто злится от бессилия — Повернувшись к Керри, сказала: — Пожалуйста, подыщите мне подходящую одежду. Рифф так торопился.
Рифф злобно глянул на Керри и вдруг рассмеялся.
— Найди ей что-нибудь. И сгинь. У нас еще не кончилось…
С застывшим лицом Керри подобрала лохмотья с пола.
— Я что-нибудь… придумаю, — сказала она и быстро вышла из спальни.
Подойдя к столику, Рифф вылил на волосатую грудь немного туалетной воды.
— Теперь от меня будет хорошо пахнуть, — улыбнулся он. — Как я тебе нравлюсь?
Зельда с обожанием глядела на него.
— Ты изумителен, Рифф… Твои мускулы… ты…
— Да, да, да. Оденься, детка. Я скоро вернусь. — Как и был, с полотенцем на талии, он вышел под горячие лучи солнца.
Чита выжидательно смотрела на брата. Прислонившись к перилам веранды, она курила.
Рифф подошел к ней, жизнерадостно улыбаясь.
— Детка, наши дела великолепны! — он понизил голос. — Эта глупая корова влюбилась в меня. Ты можешь в это поверить? Десять тысяч баксов! Ха! Это же курам на смех! Она хочет выйти за меня замуж!
Чита побледнела, ее глаза блеснули.
— Выйти за тебя замуж? Что ты имеешь в виду?
В возбуждении Рифф присел рядом с ней на перила и провел пальцами по волосам, как расческой.
— Вот что я хочу сказать тебе. Я только что узнал, кто она. Ее отец — один из богатейших людей в мире! Черт возьми, да ему принадлежит половина Техаса! Вот почему Крамер похитил ее! И она!.. Она влюбилась в меня. Она из тех баб, которые любят грубое обращение! — его глупое лицо осветила самодовольная улыбка. — Ия так обошелся с ней, что…
— Заткнись, вонючка! — прервала его Чита. — Выйти за тебя замуж! У тебя что, с головой не в порядке? Ты думаешь, ее папочка позволит это! Ты сошел с ума!
Рифф вскочил, схватил Читу за плечи и встряхнул ее, словно тряпичную куклу.
— Что? Хочешь получить по шее? Заткнись и слушай! Как ты не понимаешь! Можешь выслушать меня?
Чита откинулась назад. Побелев, она пыталась освободиться от захвата Риффа.
Брат орал:
— Пойми! Этот Крамер обещал нам только десять тысяч баксов. А ведь мы все сделали, своими ручками. А теперь посадим девчонку в машину и отвезем к старику. Понимаешь? Он будет так счастлив, что даже не заявит в полицию. Затем Зельда скажет ему, что любит меня, — Рифф улыбнулся и отпустил Читу. — Она скажет это, будь уверена. Нравится ему или нет. А я… Ради денег стоит жениться на этой глупой корове!.. Она же стоит миллионы!
— Но я не хочу «жениться» на ней, — спокойно сказала Чита. — Ты подумал обо мне?
Рифф удивленно уставился на нее.
— Как? Что с тобой случилось? Ты будешь со мной.
— Нас будет трое. И Зельде это не понравится.
— Она будет делать только то, что я ей скажу!
— Но не я!
Рифф раздраженно махнул рукой.
— Но ты же хочешь тратить ее деньги, не так ли?
Лицо Читы побагровело. Сестрица была готова перегрызть братцу горло.
— Нет, я не хочу этого! Мы были вместе с момента рождения. Мы все делали вместе. Мы были счастливы только вместе. Я не хочу делить тебя с другой женщиной. Я не позволю этой дуре со всеми ее деньгами встать между нами!
— Ты так говоришь, словно ты моя жена! — рявкнул Рифф.
Чита удивленно глянула на него.
— Но разве я не твоя жена?
— Ты? Сумасшедшая! Как ты можешь говорить такое! Сестра — не жена!
— Нет! Я всегда с тобой, и мы… — упрямо гнула свое Чита.
Рифф попытался выдержать ее бешеный взгляд, но не смог и отвернулся.
— Не надо об этом, — проворчал он, поднимаясь. — Это случилось лишь раз, и всему виной была ты сама.
— О, Рифф!..
На веранде в лимонного цвета юбке и белой кофточке, с волосами, перетянутыми красной лентой, стояла Зельда. Оживленная и счастливая, она даже казалась красивой.
— Когда мы уезжаем, Рифф?
— Как только я оденусь.
— Я подобрала тебе кое-что из одежды и положила на постель. Торопись, я хочу убраться отсюда как можно быстрее.
— Приближается машина, — бесцветным голосом сказала Чита.
Рифф повернулся, посмотрел на шлейф пыли, поднимающийся за идущей на большой скорости машиной.
— Это Цегетги!
— Забавно! — криво усмехнулась Чита. — Так что ты там говорил?
Рифф бегом кинулся мимо Зельды в ее спальню. Натянув черные кожаные брюки, он сунул руку в карман. Сердце тревожно екнуло — револьвер исчез. Стараясь не впадать в панику, он обыскал спальню. Револьвера не было!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу