Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да.

— И он заплывал с молоденькими девушками в море?

— Но ведь он учит их плавать… — голос Соло стал хриплым.

— Если это хороший парень, тогда все о’кей, но если это человек с дурными наклонностями… Эти парни любят лапать девушек, делая вид, что они якобы учат их плавать.

— Но Гарри не такой!

— В самом деле? И что позволяет вам так думать? Ведь вы же не наводили о нем справок.

Соло вскочил. Он был похож на бешеного буйвола.

— К чему вы все это клоните?

Лепски вытащил бумажник, вынул из него телекс из Вашингтона и бросил на стол.

— Из Вашингтона сообщают, что Гарри Митчелл убит во Вьетнаме 2 апреля 1967 года. Увы, можете сами прочитать телекс. Это официальное сообщение. Люди в столице никогда не ошибаются.

Бейглер закашлялся и отвел глаза в сторону, слыша столь наглую ложь.

Трясущимися руками Соло взял в руки бланк. Он прочитал его и с недоумением воззрился на Лепски.

— Итак, почему вы считаете, что это Гарри Митчелл? — вновь задал риторический вопрос Лепски.

Соло заморгал.

— Если он не Митчелл… то кто же?

— Наконец, Соло, вы начали кое-что соображать. — Лепски замолчал и не спеша закурил сигарету, не спуская с Соло цепких глаз копа. — Ха! Хороший вопрос. Кто он? Может быть, если бы вы навели о нем справки, прежде чем принимать на работу, этот вопрос и не возник бы. Вы что-нибудь слышали о Дейве Донахью?

Соло покачал головой. На его лице ясно читалось замешательство.

— Ничего не слышали? Так вы не читаете газет? Вы что, ничего не слышали о Бостонском Душителе?

Соло перестал дышать.

— Да… Но…

— Итак, Донахью является сексуальным маньяком. Он удрал из тюремной психиатрической клиники три недели назад. Все газеты напечатали об этом, но у вас слишком мало свободного времени, чтобы читать газеты. Вот описание Донахью: высокий сильный блондин с светло-голубыми глазами и немного искривленным носом. Возраст около тридцати лет. Занимался боксом. Он был и пловцом, имел бронзовую медаль на олимпийских играх по прыжкам с вышки.

Ноги Соло затряслись, он рухнул в кресло.

— Это Митчелл!

— Нет, Вашингтон сообщил, что Митчелл убит. Это не кто иной, как Дейв Донахью, особо опасный сексуальный маньяк. Он уже убил трех молодых девушек. Он очень осторожен, и когда намечает себе очередную жертву, ведет себя вежливо. Но когда входит в доверие, режет жертву буквально на куски.

Соло вдруг вскочил на ноги и с потным лицом ринулся к двери. Лепски и Бейглер сделали было попытку остановить его, но это было равносильно тому, чтобы остановить мчащийся на полной скорости локомотив. Они разлетелись в разные стороны, а Соло выскочил за дверь, где угодил в отнюдь не ласковые объятия четырех дюжих полисменов. После ожесточенной борьбы его втащили обратно в кабинет, усадили в кресло и связали руки.

— С чего это вы так разбушевались, Соло? — участливо спросил Лепски. — Вы что, думаете, мы пришли поиграть с вами?

Соло поднял голову, с ненавистью глядя на полицейских.

— Позвольте мне отправиться к моей маленькой девочке, мистер Лепски! — запричитал он. — Она с Митчеллом!.. Я солгал вам… Позвольте мне отправиться за ней.

— Но как ты отправишься на Шелдон, Соло? Вплавь?

— Я возьму катер… Я… — Соло замолчал, сообразив, сколько времени уйдет на поиски катера.

— У нас имеется катер, Соло, — сказал Лепски. — Вы поедете с нами?

Соло, покачиваясь, поднялся. Его голова буквально разламывалась от ужаса.

— Так чего вы ждете? Этот стервец убьет ее! Чего вы ждете?

— Вы не поедете туда до тех пор, пока не расскажете нам всей правды, Соло. — Лепски злобно усмехнулся. — Я хочу услышать всю историю Бадди Риккарда. Я хочу знать, чего ради Митчелл и Нина поехали на Шелдон. Я хочу также знать, где прячется Кортец и что поделывает в настоящее время.

Соло уставился на Лепски.

— Но я ничего не знаю о Бадди. Ведь я уже говорил вам об этом!

— Это плохо, — Бейглер повернулся к Лепски. — А почему бы нам не выпить кофе? Ведь это ресторан в конце концов, не так ли?

— Неплохая мысль, — Лепски глянул в сторону одного из полицейских. — Организуй нам кофе. Ведь мы можем просидеть здесь все утро.

— Мы теряем время! — завопил Соло. — Он может убить ее!

— Ну, если это произойдет, то вина целиком ляжет на вас. Мы не поедем, пока вы не закончите рассказ. Так что выбирайте.

Соло весь трясся от злости.

— Вы блефуете! — он хватил кулаком по столу. — Я не верю, что Гарри Митчелл — это Донахью. Это ложь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x