Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Терра, Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке. В пятый том включены два романа Чейза из итальянского цикла — «Миссия в Венецию», «Миссия в Сиену» и роман «Парик мертвеца» о молодых контрабандистах.

С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты знала, что эта посудина находится здесь? — спросил он Нину.

— Знала? — Она покачала головой, вытирая лицо, в то время как ее волосы черным ореолом расположились вокруг головы. — Конечно, нет. Эта посудина не из Парадиз-Сити. Скорее всего, это катер контрабандистов. Они спрятали его сюда, когда был отлив.

— Как ты думаешь, откуда он?

— Из Веро Бич.

Гарри отвязал веревку и быстро поплыл к катеру. Вблизи катер представлял собой жалкое зрелище: все иллюминаторы разбиты, стенки буквально изрешечены пулями.

Нина подплыла к нему.

— Здесь было настоящее сражение, — удивилась она. — Поднимемся на борт.

Гарри проплыл вдоль борта, нашел свисавший трап и поднялся на палубу, потом помог взобраться Нине. Что-то похожее на пятна темно-багровой краски усеивали доски настила. Особенно много их было на корме.

— Это кровь, — безошибочно определил Гарри. — Мне кажется, команда уничтожена. Я загляну в каюту. Оставайся здесь.

— Я хочу посмотреть.

Он повернулся и заглянул ей в глаза.

— А не боишься?

У нее сузились глаза.

— Что ты имеешь в виду?

— Я просто сказал, что это зрелище не для слабонервных.

Она нетерпеливо дернулась.

— Кровь не пугает меня, если ты на это намекаешь. — Она начала было спускаться в каюту, но он схватил ее за руку.

— Минутку, Нина, я хочу поговорить с тобой.

— Мы можем поговорить позже, при солнечном свете. Я хочу увидеть, что находится в каюте.

— А разве ты не знаешь? Скажи мне, Нина, ты смотрела, как Соло и Кортец поджаривали Риккарда на огне?

Словно молния сверкнула в ее глазах, она вздрогнула, но тут же расслабилась.

— Что ты сказал?

— Ты знала, — тихо ответил Гарри. — Под пыткой Балди сказал Соло, что катер находится здесь. Не так ли?

— А тебе какое дело, Гарри? — Ее голос был холоден и резок.

— Это меня не касалось бы, если бы меня не впутали в эту историю. — Он сел на скамью, вытащил из плавок водонепроницаемый пакетик с сигаретами и предложил ей закурить.

Вначале она отказалась, но, после секундного колебания, все же взяла предложенную сигарету и закурила. Облокотившись о штурвал и зажав сигарету в зубах, она смотрела на него.

— Так что ты хочешь сказать мне об этом, Нина?

— Ничего.

— Когда Рэнди позвонил Соло и сообщил о первоклассном пловце, тот быстро сообразил, что к чему, не так ли? Ведь Рэнди сказал ему, что мы идем по магистрали номер один в сторону Парадиз-Сити.

— Не понимаю, о чем ты. — Ее глаза превратились в две ледышки.

— Вот-вот! — Гарри глубоко затянулся. — Соло и ты решили воспользоваться мной как ширмой. Это ты сидела в «мустанге». Именно ты спихнула нам с Рэнди труп в трейлере. Твоя маскировочная одежда все еще валяется в кладовке катера. Как неосторожно. Надо было сразу избавиться от нее. Ты разыграла со мной сцену любви, потому что так можно было найти самый легкий путь к гроту.

— Мне нравится, как ты занимаешься любовью, Гарри. — Она повела бедром, предлагая себя. — Не будь таким подозрительным. Предположим, мы займемся любовью сейчас.

Он выбросил окурок в воду, поднялся и начал спускаться по ступенькам в каюту. После минутного колебания она последовала за ним. Он толкнул расщепленную пулями дверь и заглянул в полумрак каюты. Прошло немного времени, прежде чем его глаза адаптировались к изменению освещения. На одной из коек он различил контуры четырех больших ящиков, каждый размером фут на полтора. Подойдя ближе, он осмотрел их. Они были обвязаны веревками. Когда он снял с пояса нож, чтобы разрезать веревки, Нина хрипло сказала:

— Не нужно открывать их здесь, Гарри. Они в водонепроницаемой упаковке. Нам еще придется плыть с ними.

— Так ты знала, что эти ящики находятся здесь?

Она пожала плечами, пытаясь сдержать нетерпение.

— Да, я знала.

— Балди сказал тебе?

— Да!

— Что в них?

— Деньги.

— Сколько?

— Понятия не имею… много. — Она глубоко вздохнула, так что ее полные груди едва не разорвали купальник. — Не беспокойся. Соло разделит их между нами.

— Неужели? Как мило.

Гарри поднял один из ящиков. Он был тяжелым.

— Они утонут.

Она показала на кладовую.

— Здесь должны быть спасательные жилеты. Мы привяжем их к каждому ящику, и тогда они смогут плыть. Течение само вынесет их из грота.

Гарри улыбнулся.

— Ты заранее продумала все детали операции, не так ли, Нина?

— Ты угадал. Я все продумала, — Нина в который раз пыталась сдержать свое нетерпение. — Нам нужно вынести их отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену»

Обсуждение, отзывы о книге «С/С том 5. Миссия в Венецию. Парик мертвеца. Миссия в Сиену» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x