Корридон бегло просмотрел первую страницу и недовольно поморщился.
— Криминалисты не верят шоферам такси. М-да… Я надеялся, что тот парень не станет говорить. И меня здесь именуют «опасным». Ну что ж! Бедный парень бог весть что вообразил. — Он бросил газету на пол. Глаза его стали жесткими, улыбка исчезла. — Значит, у меня опасный вид?
Он закурил сигарету и задумчиво посмотрел на Жанну.
— Интересно, во сколько начали продавать эту газету? Максимум час назад, не так ли?
— Почему вы спрашиваете? Вас здесь видели? — встрепенулась Жанна.
— Еще бы! Я болтал с двумя агентами и одним соседом. Они искали нашего друга Ренлинга. Не видели их, случайно? Прочитав это описание, они вернутся… и скоро.
— Какое описание? — поинтересовался Ренлинг.
Его голос звучал хрипло, и это были первые слова, которые он произнес после появления своих бывших сообщников.
Корридон подобрал с пола газету и бросил ему.
— Ловите! Вы не единственный беглец в этой стране. — Он посмотрел на Жанну. — При всех обстоятельствах, здесь больше нельзя оставаться. Будет лучше, если мы немедленно покинем эту обитель.
Она сделала нетерпеливый жест.
— Полиция стережет все пути. Уйти из города средь бела дня невозможно.
— Если мы не уйдем отсюда, нас поймают, как крыс, — сказал Ренлинг, прочитав заметку.
— Я ждал, что кто-то произнесет это слово, — со смехом сказал Корридон. — Но лично я не причисляю себя к крысам.
Ренлинг бросил на него загнанный взгляд.
— Нужно уходить! Нельзя задерживаться ни минуты. Они вернутся!
— Не надо нервничать. Агенты и некий Холройд видели меня здесь. Самое простое — перебраться отсюда к кому-нибудь. Например, к тому же Холройду. И устроиться у него до ночи. Если полиция вернется сюда и найдет дом пустым, то подумает, надо надеяться, что я миновал все кордоны. Если же они вновь начнут осматривать все дома, я уверен, что Жан заставит или убедит Холройда выпроводить их оттуда.
— Кто этот Холройд? — поинтересовалась Жанна.
— Сосед напротив…
— А где сестра Мэллори?
Корридон внимательно посмотрел на Жанну.
— Удивительно! Вы всегда в курсе всех событий! Каким же образом вы узнали о ее существовании?
Она со странным выражением посмотрела на него.
— Мы и так достаточно потеряли времени. Где она?
— В спальне, привязанная к кровати.
— Она тебя видела? — поинтересовалась Жанна у Ренлинга.
— Да.
— В таком случае ее нельзя оставлять здесь.
Корридон понимал, что Жанна права, но не хотел признать это.
— Нам придется унести ее к Холройду. Таким образом все устроится.
— Внимание, Холройд! — предупредил Ренлинг. — Он смотрит в нашу сторону.
Через тоненькую занавеску они видели фигуру Холройда. Он наблюдал за павильоном, и на его помятом лице было написано живейшее любопытство.
— Я займусь им, — быстро сказала Жанна. — А вы займитесь сестрой Мэллори и сделайте все быстро. Затем следуйте за мной. Главное — не оставлять здесь никаких следов.
Она вышла из студии и быстро направилась в сторону Холройда. Корридон не стал дожидаться их встречи, а пошел в комнату Энн. Девушка по-прежнему лежала на кровати, но по беспорядку, царившему там, Корридон понял, что она пыталась избавиться от пут. Она подняла на него тревожные глаза.
— События разворачиваются, — коротко прокомментировал он. — Я не могу пока развязать вас. Вся банда в сборе: Жанна Пиреньи и поляк Жан. Полиция может нагрянуть сюда, поэтому безопаснее перебраться к Холройду. А вас я попрошу не делать истории из всего этого и вести себя спокойно.
Он развязал ножные путы и поставил девушку на ноги. На пороге появился Ренлинг.
— Быстрее! — проговорил он. — Дело сделано, они вошли в дом.
— Возьмите мое пальто и шляпу, — сказал Корридон, — и не забудьте чемодан. — Он взял Энн под руку. — Ничего не бойтесь, вам никто не причинит зла, я с вами.
Но на этот раз она начала вырываться из его рук.
— Послушайте, — принялся увещевать ее Корридон, — будьте же благоразумны.
Вошел Жан, оттолкнув Ренлинга.
— Ты теряешь время! — злобно прошипел он. — Сказано вести ее — так веди!
Он наставил пистолет на Энн, которая при виде поляка замерла на месте.
— Пошли, малышка, — сказал Корридон. — Все будет хорошо, если вы не будете сопротивляться.
Жан не спускал глаз с девушки.
— Вытащи у нее кляп, — сказал он. — Люди могут увидеть ее при выходе. А если она закричит, я буду стрелять. Накинь ей на плечи пальто.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу