— Да, вы правы. А вы, кажется, мистер Кэлвин. Кит говорила, вы у нас остановились.
Она улыбнулась, и Кэлвин понял, что произвел на нее впечатление. Он посторонился, освободив ей дорогу.
— Тренируетесь? — сказал он, пропуская девушку.
— Да… времени на теннис остается мало… Только в воскресенье удается поиграть.
— Вы, я знаю, работаете по вечерам. Потому мы и не встречались.
Ему не хотелось отпускать Айрис. Ее свежесть волновала и притягивала Кэлвина.
— Да, — сказала она и, качнув ракеткой, направилась вниз.
Он посмотрел ей вслед, любуясь ее точеной фигуркой. Она вышла из дому, закрыв за собой дверь. Внезапно тоска и чувство одиночества навалились на Кэлвина. Не сыграть ли в гольф, подумал он. Сейчас ему нельзя раскисать. Он зашел в свою комнату и сел возле окна.
Если бы Кэлвин знал, о чем думала Айрис Лоринг, садясь в «универсал» и заводя мотор, настроение его наверняка улучшилось бы.
«Да… вот это мужчина, — говорила себе Айрис. — Похож на киноактера. Какой взгляд! Он им словно раздел меня. И в то же время воспитанный. Он меня взволновал. — Айрис усмехнулась. — Такой человек знает, чего хочет… А его улыбка!.. Настоящий мужчина».
Кен Треверс ждал ее в загородном клубе. Они сыграли пару напряженных сетов, потом присели под деревом.
— Кен… мне тревожно, — внезапно сказала Айрис. — Может, я ошибаюсь, но Кит, кажется, снова запила.
— О Господи!
Кен не скрывал своего огорчения.
— Почему ты так считаешь?
— Когда маме было очень плохо… два года назад… у нее глаза делались стеклянными, невидящими. Это для меня верный признак. Утром, когда она зашла ко мне в комнату, я заметила прежнее выражение на ее лице.
— Что ты собираешься предпринять?
— Пока не знаю. Страшно подумать, что будет, если все повторится. Я этого не вынесу.
— Но у тебя нет выбора, — резко сказал Треверс. — Ты ей всем обязана. У меня нет причин любить твою мать. Я ей не нравлюсь, она препятствует нашей женитьбе, но я не могу не восхищаться ее отношением к тебе. Ты не вправе бросить Кит в беде. Почему прямо не спросить ее?
— Она никогда не признается. Наверное, мне стоит поговорить с доктором Стерлингом. Он ее знает. Мои слова на Кит не подействуют. К тому же я могла ошибиться. Все утро об этом думала. Решила поделиться с тобой.
Он опустил свою ладонь на руку девушки:
— Последи за ней. Если ты полагаешь… что ж, доктор Стерлинг — ее друг. Вероятно, есть смысл посоветоваться с ним.
— Посмотрю, какой она будет к вечеру. Пойдем выпьем чаю. Вдруг мне показалось… — Она встала. — Хоть бы мои опасения не подтвердились. Стоит мне представить повторение того кошмара…
Они молча пошли к павильону. Взяли чашки со стойки и, находясь на солнцепеке, стали наблюдать за двумя парами, сражающимися на ближайшем корте.
Внезапно Треверс произнес:
— Ты видела Кэлвина?
Айрис кивнула:
— Я натолкнулась на него, выходя из дому. Ничего мужчина!
Треверс пристально посмотрел на Айрис:
— Да… я и не знаю, что о нем думать. Что-то меня в нем настораживает… Не разберу, что именно.
Айрис засмеялась:
— Понимаю… такой мужчина в каждом будит ревность. Он мне напоминает Кэри Гранта. Он мог бы стать киноактером.
— Ты полагаешь? — Треверс смущенно усмехнулся. — Не так уж он и красив. Шериф тоже не раскусил, что он за человек. По мнению Томсона, Кэлвин — отъявленный сердцеед.
— Вот, вот! Зависть чистой воды! Бедняжка Элис, верно, уже сохнет по нему. Представить только — высиживать по двенадцать часов в сутки наедине с таким самцом!
— Как бы и тебе голову не потерять, — тихо сказал Треверс.
Айрис, сверкнув глазами, посмотрела на него:
— Это тебя тревожит?
— Пожалуй, нет. Тебе не часто представится возможность видеть его. — Треверс взял пустую чашку. — Сыграем еще?
— Да… хорошо. И вообще, Кен… появись у меня такой шанс, я бы все равно предпочла тебя.
Кен радостно улыбнулся, взял ее под руку, и они направились к свободному корту.
2
В конце недели Элис начала изучать основы деловой переписки, а Кит поведала старикам, что видела девушку в обществе интересного молодого человека. Старики ужасно обрадовались и обещали Кит не смущать девушку расспросами.
Айрис, так и не придя к окончательному заключению относительно своей матери, следила за Кит, но больше не замечала никаких симптомов, подтверждающих возникшие у девушки подозрения.
…Спустя несколько месяцев после гибели Джека Лоринга только что отпраздновавшая свое семнадцатилетие Айрис впервые обнаружила у матери признаки алкоголизма. Однажды знойным летом девушка вернулась домой из колледжа и застала Кит сидящей неподвижно, с безучастным видом и застывшими глазами; на столе стояла пустая бутылка виски. Эта сцена навсегда врезалась в память Айрис. Кит не могла ни говорить, ни двигаться. Перепуганная девушка позвонила доктору Стерлингу, который лечил семью Лорингов с тех пор, как они обосновались в Пите вилле. Он помог Айрис уложить мать в постель, затем отвел дрожащую девушку вниз и поговорил с ней.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу