Джеймс Чейз - Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Чейз - Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Терра - Книжный клуб, Жанр: Детектив, Криминальный детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Хэдли Чейз (настоящее имя Рене Брабазон Раймонд) — автор более восьмидесяти детективных романов. Дж. X. Чейз — мастер «открытого» детектива, в котором читатель не ставится перед фактом совершения преступления, а шаг за шагом участвует в его подготовке.
Попытка банды мошенников завладеть деньгами старого миллионера, разоблачение женщины-убийцы, трагическая любовь фотографа к воровке — об этом рассказывают романы, вошедшие в четвертый том Собрания сочинений:
«Заставьте танцевать мертвеца» «Вечер вне дома» «А жизнь так коротка!» Перевод: Н. Краснослободский

Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Значит, эта банда все-таки добилась своего. Они убедили Кестера, что смогут оживить его брата и требуют за это миллион фунтов. Конечно, им никогда никого не удастся оживить, но Кестер сейчас невменяем и верит этим мерзавцам. Они же станут тянуть из него деньги, пока не разорят. Джос сжал кулаки. Он помешает им. И первое, что он сделает — не даст Кестеру поехать сегодня вечером в «Золотую Лилию». Начиная с сегодняшнего дня, он вообще не выпустит Кестера из дома. Нужно только, чтобы эти типы не явились сюда сами. Все это очень трудно, но отступать некуда.

Джос долго оставался в своей комнате, изо всех сил стараясь преодолеть страх. У него родился план, хотя большой надежды на его осуществление не было. Джос понимал, что люди, с которыми он попытается бороться, гораздо сильней, и они сделают все, чтобы заполучить деньги Кестера.

Наконец, Джос заставил себя подняться с постели, приготовил чай, бутерброд и поужинал. Было около семи часов вечера, Сьюзен, вероятно, уже пришла в клуб. Может быть, ей удастся еще что-нибудь узнать.

В начале одиннадцатого он решил пойти взглянуть, чем занят Кестер. Старуха Сара, вероятно, уже ушла. Она жила в Вейблдоне и каждый вечер уходила в половине десятого. Кестер должен был находиться в своей комнате. Может быть, попытаться убедить его, что Корнелиуса оживить невозможно? Если набраться терпения и делать это с большим тактом, Кестер должен в конце концов понять нелепость своей затеи.

Джос принялся убирать со стола и вдруг услышал, как под чьими-то грузными шагами скрипнули ступеньки лестницы. Джос замер. Шаги стали удаляться.

Охваченный паникой, он закричал:

— Кто там?

В доме было совершенно тихо, ни звука не донеслось в ответ. Джос стоял, прислушиваясь, несколько минут, и тут с улицы раздался шум отъезжающей машины.

Джос бросился к окну и успел заметить Кестера, который сидел за рулем «роллс-ройса».

Батч недоверчиво смотрел на Селию. Он знал, что Кестер Вайдеман уже в клубе, но Ролло, пригласив на встречу всех этих ненужных людишек, забыл о Батче.

Дождавшись, когда Селия покинет клуб, он отправился следом, решив расспросить ее обо всем. Теперь он стоял посреди ее комнаты и смотрел как мулатка, усевшись на кровать, нервно постукивает по полу точеной ножкой. Лицо ее было неприветливым.

— Давай-ка, внесем ясность, — потребовал он. — И не сиди как немая. Я ведь не уйду отсюда, пока ты не выложишь всего, так что начинай.

— Я в этом не участвую, — пожала плечами Селия, но что-то в ее тоне сказало Батчу, что женщина боится.

— Это дело доктора. Но если тебе так уж хочется знать, пожалуйста. У этого миллионера Вайдемана был брат, но шесть недель назад он умер, и теперь этот идиот желает его оживить. Он совершенно сумасшедший и верит, что доктор сможет ему помочь.

Батч нервно провел рукой по волосам.

— Валяй дальше! А как они решили с деньгами?

Селия быстро подняла голову, но промолчала.

— Черт побери! — взвыл Батч. — Не старайтесь меня обмануть! Деньги — главное, что нужно Ролло. Теперь я вижу, что вы хотите провернуть это дело без меня!

— Ты фантазируешь, — нетерпеливо проговорила мулатка. — Как мне вдолбить в твою пустую башку, что ни на тебя, ни на меня они не рассчитывают. Этим будут заниматься только Ролло и доктор Мартин.

— А при чем здесь этот мокко?

— Гилрой?

— Ты отлично знаешь, о ком я говорю! — глаза Батча метали молнии.

— Они собираются имитировать ритуал культа вуду.

Батч схватил сигарету.

— Как бы я хотел знать, что происходит на самом деле, — сказал он, глубоко затянувшись. — Этот Вайдеман сумасшедший, верно?

Селия постаралась выглядеть утомленной.

— Раз его можно убедить, что труп можно заставить танцевать при помощи колдовства и другой чертовщины, значит сумасшедший. Впрочем, какое это имеет значение! Главное, что из него можно вынуть кругленькую сумму!

Внезапно Селия забеспокоилась: если Батч узнает слишком много, он может заставить ее делиться. Он захочет получить свою долю пирога, а у Ролло совсем другие планы.

— Правда, я не знаю, сколько он заплатит, — поспешно продолжала она. — Думаю, тебе пока не стоит беспокоиться. Вопрос сейчас в том, чтобы оживить труп. Мы с тобой этим не занимаемся. Это дело Ролло, Мартина и Гилроя.

Батч ухмыльнулся.

— Я вмешаюсь в это, как только станет известна сумма. Вайдеман может заплатить два миллиона и не обеднеет.

— Лучше выбрось это из головы. Не стоит лезть в дела Ролло. Если он захочет дать тебе что-нибудь — даст! Если же нет — ты все равно ничего не получишь, даже вывернувшись наизнанку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!»

Обсуждение, отзывы о книге «Том 4. Заставьте танцевать мертвеца. Вечер вне дома. А жизнь так коротка!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x