У Бэрли - Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся

Здесь есть возможность читать онлайн «У Бэрли - Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Детектив, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут она прикусила язык.

Пора было прощаться.

Уайклифф сошел вниз, на улицу. Фаулер уже успел развернуть свой вэн, чтобы обеспечить лучший обзор в сумерках. И кроме того, теперь ему было что отметить в своем отчете - он не спал все это время, а делом занимался... Дождь падал медленно и совершенно вертикально, и Уайклифф ускорил шаг, торопясь к полицейскому фургону у гавани.

Детектив-констебль Ричардс был на дежурстве, а Диксон сидел за пишущей машинкой и ковал свой отчет об опросе местных жителей. Старик Ричардс, бедняга, давно уже страдал закупоркой отвечающих за интеллект артерий, и очень болезненно воспринимал уколы совести. Воображения он был лишен начисто.

- Что новенького?

Ричардс покачал головой:

- По-моему, сэр, мы тут зря теряем время.

- Рапорт об опросе местных жителях готов?

Ричардс мотнул головой в сторону Диксона:

- Вот, печатает последние данные.

- Ладно, завтра мы отошлем этот фургон и вы сможете отменить все дежурства.

Это несколько огорчило Ричардса, который хоть и любил жаловаться на трудности, но очень не любил ответственности.

- Но я совсем не хотел нарушать субординацию, сэр...

- О чем речь? Вы просто сказали что думали, и вы, вероятно, правы...

Уайклифф оглядел маленькое помещение фургончика, явно не желая побыстрее ехать домой. Еще в прошлую субботу он знать не знал о каких-то там братьях Клемент, майоре Паркине или Зайчике Лэйне. А теперь ему казалось, что вся его жизнь связана с этими людьми, и будет настоящим предательством, если он вот так просто бросит все это и вернется в свою обычную, домашнюю жизнь. Он все еще нависал над Диксоном, перебирая уже отпечатанные листки и мешая своим присутствием молодому человеку, который от волнения делал по две опечатки на слово.

- Вот эти - последние четыре отчета, сэр. Вчера нам удалось пройти большую часть улицы, но всегда ведь кого-нибудь не оказывается дома или еще что... Посмотрите, мне кажется, что второй из этих стоит внимания... Диксон, краснея от усердья, добавил: - Минутку, я только разложу по копиям...

Он разделил копии, вытащил копирку и передал листки Уайклиффу.

Уайклифф глянул на страничку.

- Слушайте, а кто такая Мерилин Форд?

Ричардс коротко хохотнул, а Диксон пояснил:

- Это профура, сэр. Настоящая профессиональная проститутка, они на пару с другой девицей снимают квартиру в доме, соседнем с кафе Блажек, почти напротив антикварной лавки. У них свой отдельный вход. Их обеих не было дома, они выезжали на так называемые "вызовы из провинции", и вернулись домой только сегодня утром. Вот почему мы не могли с ними поговорить раньше.

- Ну что ж. Ничего страшного.

- Так вот, Мерилин говори, что была в своей комнате одна, клиент только что ушел, и на услышала какой-то звук - вроде как выхлоп машины, но никакой машины на улице не было. Она выглянула из окна, ничего не увидела и махнула на это дело рукой.

- Насколько я понимаю, все это было в субботний вечер?

- Да, после девяти часов. Она вспомнила о выхлопе, когда я стал спрашивать насчет выстрела.

- Ее показаниям можно верить?

Диксон нахмурился:

- Вы сами знаете, сэр, что эти девушки представляют собой... Если у них нет причин врать, то они - прекрасные свидетели... И кроме того, им не очень охота разозлить нашего брата, полицейского, - если они могут чем-то помочь, они помогут...

Если девица и вправду слышала хлопок (скорее всего, от выстрела) в начале девятого вечера, то это сразу выводило из-под подозрения Дэвида, поскольку в этот момент он находился в баре "Семь звезд" - покупал сигареты и пил пиво.

Имелась также запись разговора с хозяйкой отеля "Единорог", где останавливался Уоддингтон. Если верить ей, Уоддингтон появился там между половиной девятого и девятью, что давало ему полное алиби - если бы он в таковом нуждался.

Есть некоторая сомнительность в показаниях проститутки. Надо попробовать провести следственный эксперимент и выстрелить из пистолета в комнате Джозефа. Интересно, услышит ли она из своей квартиры?

Уайклифф прошел по Бир-стрит до рыбного магазина. Все еще моросил дождь, витрина кафе Анны Блажек запотела, так что снаружи не видно было, что там внутри. А чуть поодаль взбегало вверх крутое крыльцо и табличка обозначала уже известную Уайклиффу "М.Форд". Уайклифф позвонил в дверь, от души надеясь, что девушка сейчас не под клиентом.

Дверь почти сразу же открыла полненькая брюнетка.

- Мисс Форд?

- Да, это я.

Образ Мерилин Монро подсказывал Уайклиффу, что все Мерилин должны быть непременно блондинками, однако Мерилин Форд была примером обратного. На ней была розовая туника, а глаза были темные, как и волосы. Она улыбалась во все лицо. За свою жизнь в полиции Уайклифф повидал немало проституток, но мало кто из них улыбался искренне. А эта почти смеялась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся»

Обсуждение, отзывы о книге «Детектив Уайклифф и охота на дикого гуся» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x