Фробишер ввел в корень аорты пятьсот кубиков высокопроцентного калийного раствора. Сердце еще билось. Один удар. Второй… Вот и все.
Сердце остановилось и сразу обмякло. Его мышцы парализовала инъекция. Эбби инстинктивно оглянулась на монитор. По экрану тянулась ровная линия. Карен Террио была мертва окончательно и бесповоротно.
Чтобы охладить сердце, медсестра вылила в грудную полость ведерко ледяного кардиоплегического раствора. Затем Фробишер обрезал и перевязал сосуды.
Вскоре он вынул сердце Карен и опустил в ванночку. Холодный бесцветный раствор окрасился кровью. К Фробишеру подошла медсестра, держа наготове открытый полиэтиленовый мешок. Фробишер слегка промыл сердце в растворе, затем опустил в мешок. Туда долили еще некоторое количество раствора. Мешок для надежности поместили во второй мешок, а затем – в трансплантационный контейнер.
– Сердце ваше, доктор Ди Маттео, – сказал Фробишер. – Поезжайте на «скорой». Я поеду на своей машине.
Эбби взяла термос. На выходе из операционной ее догнало предостережение Вивьен:
– Смотри не урони.
«Я держу в руках жизнь Джоша О’Дея», – думала Эбби, сжимая лежащий на коленях трансплантационный контейнер.
Бостонские дороги в это время дня были густо запружены транспортом, но мигалки «скорой помощи» творили чудеса. Как по волшебству, водители расступались, освобождая путь. Эбби впервые ехала на «скорой». В другое время и при иных обстоятельствах она бы наслаждалась поездкой. Она бы веселилась, наблюдая, как бостонские водители, считающиеся самыми грубыми в мире, пусть и нехотя, но уступают дорогу. Но сейчас все внимание Эбби было приковано к драгоценному грузу. Каждая новая секунда уменьшала шансы Джоша О’Дея на жизнь.
– Что, док, везете живую запчасть? – спросил водитель, которого, судя по беджу, звали Г. Фурильо.
– Сердце, – ответила Эбби. – Прекрасное сердце.
– И для кого?
– Для семнадцатилетнего парня.
Фурильо маневрировал среди притормаживающих машин. Его руки двигались без малейшего напряжения. Он управлял «скорой» с каким-то непринужденным изяществом.
– Мне случалось ездить в аэропорт за почками. Но должен вам сказать: сердце везу впервые.
– Я тоже.
– Сколько оно остается живым? Часов пять?
– Что-то около этого.
– Да вы расслабьтесь, – посоветовал Фурильо. – Когда приедем на место, у вас в запасе останется четыре с половиной часа.
– Я волнуюсь вовсе не из-за сердца. Из-за мальчишки. Он в тяжелом состоянии, потому меня и просили поторопиться.
Фурильо еще внимательнее следил за дорогой.
– Почти приехали. Самое большее – пять минут, и мы на месте.
В это время ожила его рация.
– Машина двадцать три, ответьте Бейсайду. Машина двадцать три, ответьте Бейсайду.
Фурильо потянулся к микрофону:
– Двадцать третья слушает. Фурильо.
– Двадцать третья, просим вернуться в Бейсайд, отделение скорой помощи.
– Это невозможно. Я везу донорский орган в Массачусетскую клиническую. Вы поняли? Я еду в МКБ.
– Двадцать третья, требуем вашего возвращения в Бейсайд. Немедленно.
– Бейсайд, поищите другую машину. Мы везем живой орган.
– Двадцать третья, вам приказано немедленно возвращаться в Бейсайд.
– Чье это распоряжение?
– Доктора Аарона Леви. Вы не имеете права ехать в МКБ. Вы поняли?
Фурильо вопросительно посмотрел на Эбби:
– Чего они там шумиху подняли?
«Хватились, – подумала Эбби. – Они все поняли и теперь пытаются нас остановить…»
Контейнер, лежавший у нее на коленях, заключал в себе месяцы и годы жизни для семнадцатилетнего мальчишки.
– Не возвращайтесь, – попросила водителя Эбби. – Довезите меня до МКБ.
– Что?
– Я сказала – довезите меня до МКБ.
– Но мне приказывают вернуться.
– Машина двадцать три, ответьте Бейсайду, – надрывалась рация. – Где вы?
– Довезите меня до Массачусетской клинической! – почти требовательным тоном произнесла Эбби.
Фурильо покосился на рацию:
– Ну и закавыка. Кого же мне слушать?
– Тогда высадите меня прямо здесь! Дальше я пойду пешком.
– Машина двадцать три, ответьте Бейсайду. Немедленно ответьте Бейсайду.
– Да пошли вы! – пробормотал Фурильо и прибавил газу.
У подъездного пандуса их уже ждала медсестра в хирургическом костюме.
– Из Бейсайда? – спросила она, едва Эбби вылезла из «скорой».
– Я привезла сердце.
– Идемте со мной.
Эбби едва успела поблагодарить Фурильо и поспешила вслед за медсестрой. Она почти бежала. Словно видеопленка на перемотке, перед ней мелькали людные коридоры и холлы. Они вошли в лифт. Медсестра вставила в прорезь специальный ключ, чтобы лифт не остановили на промежуточных этажах.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу