Игорь Зарубин - Любовь и золото

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Зарубин - Любовь и золото» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Олимп, Жанр: det_cozy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и золото: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и золото»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уже много веков будоражат умы кладоискателей несметные сокровища легендарного корсара Фрэнсиса Дрейка, спрятанные на необитаемом острове в южных морях… Их было трое: два брата-близнеца, один — скромный музейный работник, второй — уголовник-рецидивист, и Надя — прапорщик в отставке. Им в руки попал бесценный документ, раскрывающий тайну старого пирата. И они отправились на поиски клада… На хвосте у них висят Интерпол, ФСК и мафия. На каждом шагу подстерегает смерть. Чем кончится их поход?

Любовь и золото — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и золото», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— What's happened? — Фифи дернула Вадима за рукав.

— Отстань, ничего не случилось, — отмахнулся он и снова повернулся к Виктору. — Пока ты не скажешь мне, что ты задумал, я ничего переводить не буду.

— А почему ты решил, что я что-то задумал?

— Потому, что я тебя немножко знаю, — как-никак брат.

— И правда, Вить, зачем тебе это нужно? — вмешалась Надя. — Так нехорошо. Мы же все вместе, а ты даже с нами не посоветовался.

— Да отстаньте вы, ничего я не задумал! — закричал Виктор. — Просто врать надоело, вот и все. Может такое случиться, хоть раз в жизни? Я понимаю, что тебе хочется побыть перед ней героем, но представь, что будет, если она это не от тебя узнает.

Вадим долго смотрел на брата испытующим взглядом, потом повернулся к Фифи и начал говорить:

— Фифи, мы должны тебе кое в чем признаться. Так больше продолжаться не может, да и смысла никакого нет.

— Что ты имеешь в виду? — испугалась девушка.

— Я хотел сказать… — Вадим закрыл глаза, чтобы не видеть ее. — Я хотел сказать, что мы попали на ваш корабль с целью добраться до Мороруа. Мы совсем не представители русского Гринписа, мы просто узнали, что когда-то на этом острове останавливался Френсис Дрейк и, по-видимому, зарыл туг клад. Вот мы и решили его отыскать. Прости нас, что мы тебя обманули…

Договорив до конца, Вадим громко выдохнул, открыл глаза и посмотрел на француженку.

Фифи долго молчала. Лицо ее было сосредоточено, как будто она вспоминала что-то.

— Ну что, сказал? — тихо спросил Виктор.

— Да, сказал.

— Ну и как?

— Пока не знаю.

И вдруг Фифи засмеялась. Засмеялась звонко, весело, даже схватилась за живот, как это положено в таких случаях.

— Эй, ты чего? — удивился Вадим.

— Что же вы сразу не сказали! — продолжала хохотать она. — Странные вы люди, русские. Надо было сразу.

— Но ведь ты бы нас не взяла, — предположил Вадим.

— Да вам и не нужно было бы. Клад уже давно нашли, еще в шестидесятых годах, когда только полигон строили. А вы тащились с нами на другой конец земли.

— Как нашли? Когда? Откуда ты знаешь? — недоуменно воскликнул Вадим, не обращая внимания на то, что Виктор уже давно теребит его за рукав.

— Ну как же, про это даже статья была в одной газете. При строительстве шахты была обнаружена заваленная пещера, в которой нашли несколько десятков сундуков, полных серебра. Но тогда никто не поверил, потому что правительство тут же дало официальное опровержение. Корреспондента того потом выгнали с работы, и он кончил жизнь алкоголиком. Мы, когда материалы про Мороруа собирали, нашли эту статью в архиве. Так, значит, это была правда?

— Да переведешь ты, наконец, или нет?! — вмешался Виктор. — Потом с ней наворкуетесь. Что она сказала?

— Она сказала, что мы — три идиота. Вот что она сказала, — мрачно произнес Вадим.

— Это еще почему?

— Потому что клад давно нашли, вот почему.

Виктор с Надей переглянулись.

— Как это — нашли? Откуда она-то знает? — недоверчиво спросила Надя.

— Знает. В газете писали, еще лет тридцать назад.

— Чего она врет! Ее еще на свете тогда не было.

— Они собирали все материалы про атолл и нашли в архивах эту статью. Если бы мы ей сразу сказали, то и плыть бы не пришлось. — Вадим вздохнул. — Ну что, Витек, теперь доволен своим дурацким признанием?

Виктор не ответил. Он стоял, опершись на поручни, и смотрел на полоску берега, размеренно покачивающуюся в нескольких милях.

— Если это все, что вы хотели мне сказать, то пошли в кают-компанию, — сказала Вадиму Фифи. Нас там уже заждались.

— Да-да… — Виктор очнулся от размышлений.

— Вы идите, а я минут через десять. Голова просто раскалывается, пойду таблетку приму.

В кают-компании, как оказалось, их никто не ждал. Веселье было в полном разгаре. Шампанское и пиво лилось рекой, тарелки с закусками кочевали по столу туда и обратно.

У входа Вадим поймал Фифи за руку и тихо спросил:

— Скажи, Фифи, ты на меня не обиделась?

— За что? — Девушка удивленно заморгала глазами.

— Ну как, я ведь тебя обманул, так получается.

Фифи улыбнулась, поднялась на цыпочки, обняла Вадима за шею и нежно чмокнула его в губы.

— Какой ты странный. Какие вы все, русские, странные. Ну и что, что обманул. Без вас мы до сих пор торчали бы на том острове. Да ты знаешь, что за последние годы нам ни разу не удавалось поднять вокруг себя столько шума, как теперь. Даже президента удалось растрясти. А ведь мы только и можем что-то делать, когда привлекаем к себе всеобщее внимание. И не думай об этом. Пошли, я хочу выпить с тобой на брудершафт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и золото»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и золото» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и золото»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и золото» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x