Игорь Зарубин - Любовь и золото

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Зарубин - Любовь и золото» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Олимп, Жанр: det_cozy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и золото: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и золото»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уже много веков будоражат умы кладоискателей несметные сокровища легендарного корсара Фрэнсиса Дрейка, спрятанные на необитаемом острове в южных морях… Их было трое: два брата-близнеца, один — скромный музейный работник, второй — уголовник-рецидивист, и Надя — прапорщик в отставке. Им в руки попал бесценный документ, раскрывающий тайну старого пирата. И они отправились на поиски клада… На хвосте у них висят Интерпол, ФСК и мафия. На каждом шагу подстерегает смерть. Чем кончится их поход?

Любовь и золото — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и золото», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Комментатор посмотрел на часы.

— Подошло время короткого выпуска новостей. Но по его окончании мы снова выйдем в эфир, чтобы дать вам возможность следить за волнующими событиями, происходящими здесь, на краю земли. Пока!

Он вздохнул, вытер пот со лба и присел на раскладной стульчик. С него мигом слетела жизнерадостная улыбка.

Солнце палило нещадно. Все гринписовцы стояли на палубе и наблюдали за катером.

Внезапно выскочила Фифи с мегафоном в руках и стала кричать во все горло:

— Эй, ублюдки! Отдавайте наших людей, не то мы пойдем на таран!

Надя, Виктор и Вадим изо всех сил прислушивались к звукам, доносящимся снаружи.

— Слышите? — прошептал Виктор, когда раздался усиленный мегафоном голос Фифи. — Что она говорит?

— Говорит, что пойдет на таран.

Вадим схватился за голову.

— Вот дура! Мы же все тут утонем!

Опять раздалось несколько пулеметных очередей.

Минуту спустя в каюту вошли двое солдат с автоматами и кивком показали на дверь.

— Выходить, что ли?

Близнецы и Надя поднялись со своих мест и пошли за солдатами.

Их посадили в ялик, в котором сидело двое матросов, и они поплыли к гринписовскому кораблю.

— Неужели решили отпустить?! — воскликнул Виктор.

Неунывающий комментатор Си-Эн-Эн, по-прежнему лучезарно улыбаясь, продолжал свой репортаж.

— Только что, по приказу одного из высших правительственных чинов Франции, военное командование выпустило из-под стражи членов Гринписа. Они возвращаются на «Рейнбоу Уорриор II». Мы видим, как они поднимаются на борт судна… как их обнимают сподвижники… делятся первыми впечатлениями…

Похоже, «зеленым» удалось одержать победу в этом раунде. Однако не будем забывать, что военные поставили условие: чтобы судно гринписовцев отошло на довольно большое расстояние от атолла. Судя по всему, правительство не намерено отказыватся от своих планов. Каково будет продолжение этой волнующей истории?

Будьте с нами! Тед Бакстер, Си-Эн-Эн, с атолла Мороруа!

Глава 52. Признание

Вертолеты с телевизионщиками кружились над «Рейнбоу», как осы над грушей в жаркое летнее утро. Их было так много, и они летали так низко, что того и гляди могли столкнуться и упасть на палубу. Но особо это никого не волновало.

Все сгрудились на палубе вокруг Виктора, Вадима и Нади, лезли обниматься, что-то наперебой говорили, что-то хотели спросить.

Фифи так просто откровенно повисла у Вадима на шее и ни на секунду не прекращала целовать его в щеки, перепачкав помадой все лицо.

— Все, все, вы спасены! — тараторила она по-английски. — Мы вырвали вас из лап военных. Вы так много сделали для спасенья экологии, что Гринпис выдвинет вас на соискание Нобелевской премии.

Вадиму ужасно хотелось спать. Хотелось оставить на палубе всю эту галдящую и визжащую братию, забиться в каюту, накрыть голову подушкой и хотя бы десять минут побыть в полной тишине. В последнее время произошло столько всего, что нервы его были уже на пределе. Он посмотрел на Виктора и Надю и понял, что с ними происходит то же самое.

— А теперь — банкет! Мы приготовили по этому поводу банкет! — Фифи схватила Вадима за рукав, и друзей потащили в кают-компанию. Никто даже не удосужился спросить, а хотят ли они этого.

— Стойте! — Виктор вдруг остановился. — Подождите.

Все замерли и с удивлением уставились на него.

— Если вас не затруднит, то мы хотели бы минут десять поговорить с Фифи наедине. А потом с удовольствием присоединимся к вашему торжеству. Вадим, переведи.

Вадим перевел, сам не понимая, что происходит. Но французы, как ни странно, нисколько не удивились, дружно повернулись и потянулись к столу, оставив на палубе Фифи и русских.

— Что ты задумал? — тихо спросила Надя.

Виктор посмотрел на нее, улыбнулся и сказал:

— Фифи, мы должны тебе кое в чем признаться. Мы проникли к вам на корабль совсем с другой целью — мы думаем, что на атолле зарыт клад, и решили под предлогом борьбы за экологию попасть сюда. Вадим, переведи.

— Я не буду, — после долгого молчания сказал Вадим.

Фифи стояла и, недоуменно моргая, смотрела то на одного брата, то на другого.

— Почему не будешь? — удивился Виктор. — Ты чего вообще?

— Не буду — и все! — уперся Вадим. — Это нехорошо. Они на нас надеялись, они нами гордятся, мы…

— А мы не хотим их больше обманывать, так? Ужас какой! — Виктор зло усмехнулся. — Переводи, я сказал.

— Слушай, может, правда, не надо? — робко спросила Надя. — Золото мы все равно не нашли, так давай хоть людям праздник не портить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и золото»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и золото» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и золото»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и золото» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x