Они направились к нему. Сопровождавший их молодой человек растворился где-то в зале. Барри Лоуд явно нервничал. Лиза представила Логинова:
– Это Виктор, Барри!
– Хэлло! – коротко пожал руку Виктора Лоуд. – Барри, шеф лос-анджелесского отделения МНБ! У нас возникла проблема, довольно серьезная…
– Что за проблема? – спросила Лиза.
– С Арчи! – быстро сказал Лоуд. Повернувшись к столу, он протянул Камански какую-то фотографию. – Вот как выглядит наша проблема из космоса!
Лиза взяла фото и невольно расширила глаза.
– Боже правый!
– И это еще мягко сказано! – кивнул Барри. – Покажи Виктору, чтобы он имел представление, кого ему придется изображать…
Лиза протянула фото Логинову, Барри сопроводил ее комментарием:
– Это наш начальник оперативного отдела Арчи Фри. Он отправился на Барбадос собирать информацию о человеке, в роли которого вам придется выступить…
Центральный оперативный штаб МНБ,
Вашингтон, США
Совещание проходило в кабинете начальника ЦОШа. Одна из его стен представляла собой огромное окно, выходящее на высоте трех метров на зал штаба. За длинным столом расположились министр с помощником, Дик Элмор, консультант штаба по спецоперациям майор Маккартни и Барри Лоуд. Лиза Камански с Виктором сидели не за столом, а под стенкой, поскольку присутствовали они здесь в качестве лиц, не имеющих к планируемой операции непосредственного отношения.
Дик Элмор, надо отдать ему должное, за очень малый промежуток времени провернул кучу подготовительной работы.
– Номинально, – говорил он, – эти два необитаемых острова являются британским владением. Однако из-за отдаленности от центра владения острова Сент-Винсент нет никакой необходимости связываться с Форрин-офис. В крайнем случае, если возникнут вопросы, можно будет сообщить, что наш самолет просто совершил в этом районе вынужденную посадку. – Здесь министр одобрительно кивнул, и Дик продолжил: – По последним данным, на острове находится всего пять человек. Два пленника и три вооруженных преступника, которые их удерживают. Один из них белый, двое других афроамериканцы. Однако не исключено, что преступников больше, но они в настоящий момент спят. Об этом косвенно свидетельствует то, что в бухте острова замаскировано целых три катера средних размеров. Но в любом случае преступников не более десяти, это следует из размеров лагеря. Мы с майором Маккартни пришли к выводу, что вариант здесь может быть только один. К операции нужно привлечь две дюжины наших «коммандос» из флоридского отряда немедленного реагирования. С наступлением темноты гидросамолет с ними приводняется прямо перед островом со стороны входа в бухту. Достаточно близко, чтобы при необходимости блокировать его огнем штатных пулеметов, но вне зоны досягаемости гранатометов…
– А у них есть гранатометы? – озаботился Джон.
– Ружейные, – кивнул Дик. – На одном из снимков наши эксперты рассмотрели автоматическую винтовку схемы «буллпап» с готовой к стрельбе гранатой…
– А они не собьют наш гидросамолет?
– Исключено. «Стингеров» у них наверняка нет. А эффективная дальность ружейных гранатометов не превышает четырехсот метров. Пилот гидроплана сразу после приводнения приблизится к входу в бухту метров на шестьсот – пятьсот пятьдесят. «Коммандос» на надувных моторных лодках возьмут остров в «клещи». Если преступники попытаются вырваться, огнем гидросамолета их катер будет блокирован при выходе из бухты. И преступникам ничего не останется, как сдаться…
Барри Лоуд покачал головой.
– Что-то хочешь сказать, Барри? – спросил министр.
– Я не уверен, что этот план сработает как надо…
Майор Маккартни с солдатской простотой пожал плечами:
– Поверьте моему опыту, мистер Лоуд, план сработает! Мышеловка захлопнется так быстро, что из нее никому не удастся выскользнуть!
– Как раз в этом я не сомневаюсь. Я о другом. Ведь у стрелка гидроплана не будет времени на тщательное прицеливание, верно? Боюсь, как бы он не разнес в щепки не только катер, но и преступников вместе с моим агентом… Почему не попытаться застичь преступников врасплох, подойдя к острову на лодках на весельном ходу?
– Потому что этот вариант вообще ничего не гарантирует. Если наш десант обнаружат, преступники легко покинут остров на катерах, да еще при этом и половину наших «коммандос» положат!
– Стоп! Но у нас же есть спутник! С инфракрасной оптикой или как там это называется! Он вполне способен засечь наблюдателя, даже если он ночью укроется под деревьями! А зная, где он находится, «коммандос» легко смогут подплыть к острову незамеченными! Не выставят же преступники на ночь четырех наблюдателей по всему периметру острова! Их-то всего полдюжины от силы!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу