— О, черт!
Риггс снял микрофон:
— Двадцать первая, не останавливайтесь!
Эдди Эстабан возбужденно ответил:
— Сейчас точно жареным запахнет!
Риггс, закрываясь рукой от пламени горящей, как факел, машины, сказал:
— Сукины дети! Давай быстрее, Родж!
«БМВ», чтобы не терять времени в возникшей впереди пробке, вывернул на тротуар. Чтобы не потерять преступника, Мюрто был вынужден сделать то же самое. Отчаянно сигналя, «линкольн» понесся по тротуару, на котором, по счастью, было не слишком много прохожих. Те же, что спокойно шли по улице, испуганно жались к стенам домов, уворачиваясь от летевших навстречу машин.
— Осторожнее! — кричал Риггс.
Машина Мюрто, объехав пробку, выскочила вслед за «БМВ» на проезжую часть и столкнулась с автомобилем, не вовремя оказавшимся на пути. «Линкольн» ударился бампером. Посыпались стекла фар, и машина остановилась, завизжав тормозами. Ехавший за машиной Мюрто полицейский патрульный автомобиль стукнул «линкольн» в багажник.
— О, черт! — заорал Мюрто.
Стараясь не терять ни секунды, пока красный «БМВ» вилял среди машин впереди, Мартин полез наружу через отсутствующее лобовое стекло. Доставая пистолет, он крикнул:
— Родж, выбирайся побыстрее!
Риггс выскочил наружу и бросился бежать по крышам сгрудившихся на дороге автомобилей, не обращая внимания на возмущенные вопли водителей. Мюрто, отчаянно жестикулируя, закричал полицейскому сзади:
— Подай назад, мать твою!
Патрульная машина отъехала назад, освобождая немного места для Мюрто. Роджер также подал назад. При этом у него отвалилась правая фара, которая повисла на тонком проводке, и рухнул на землю искалеченный бампер. Мюрто в сердцах хлопнул руками по рулевому колесу:
— Твою мать!
Тем временем Риггс, сократив путь, по крышам автомобилей почти догнал красный «БМВ», который сворачивал на соседнем перекрестке. Мартин с пистолетом в руках успел прыгнуть на капот преследуемой машины. Он уцепился одной рукой за боковое зеркало и закричал:
— Предъявите ваше водительское удостоверение! Вы имеете право хранить молчание!
Блондин в машине резко рванул руль в сторону и «БМВ» развернулся на месте. Мартин не удержался и скатился на землю. Пока он вскакивал, пытаясь прицелиться, блондин высунул из окна короткоствольный автомат и выпустил в Риггса короткую очередь. Мартину снова пришлось падать, чтобы укрыться за притормозившей на перекрестке машиной. «БМВ» рванул вверх по холму, разделившись с синим «СААБом», который поехал прямо по улице.
Мюрто кое-как протиснулся на своем покалеченном «линкольне» между скопившимися машинами и услышал голос Эстабана:
— Родж! Мы будем продолжать преследование синей машины. Красная едет вверх по холму. Риггс бежит за ней.
Мюрто свернул на перекрестке и увидел, как за почти скрывшейся впереди машиной бежит, держа в руке пистолет, Мартин Риггс. Мюрто нагнал его и притормозил, сопровождая напарника.
— Эй, Риггс, садись сюда, быстро! — крикнул он.
Риггс повернул голову, не останавливаясь, и на бегу произнес:
— Только если я сяду за руль.
Мюрто нервно взмахнул рукой:
— Садись с другой стороны!
Риггс стал на бегу открывать дверь, за которой сидел Мюрто.
— Подвинься! — закричал он. — Или ты хочешь, чтобы я разозлился?
Мюрто понял, что ничего не получится, и сдвинулся в сторону, освобождая место за рулем для напарника. Мартин сел за руль и спрятал пистолет.
— Родж, — запыхавшись, сказал он, — ты что-нибудь узнал о них?
— Пока ничего, — ответил Мюрто.
Он взял микрофон и, прежде чем сказать что-нибудь по рации, ревниво произнес:
— Смотри не поцарапай машину.
Роджер так и не успел поговорить с центральной. Его «линкольн» выскочил на мост, огражденный с обеих сторон высокими стальными бордюрами. Насколько было видно глазу, впереди нигде протиснуться было невозможно. Тогда Риггс решил обогнать передние машины, прорвавшись между крайним левым рядом и бордюром. Мюрто обеспокоенно бросил микрофон и закричал:
— Мы здесь не проедем!
Риггс уверенно сказал, направляя машину в узкую щель между другим автомобилем и бордюром:
— Проедем!
— Не проедем! — нервно воскликнул Мюрто. — Здесь места нет!
Риггс упорствовал:
— Есть место!
Автомобиль втиснулся в щель. Посыпались искры.
— Не проедем, говорю! — едва не плача, воскликнул Роджер. — Черт возьми, новая же машина!
Риггс упрямо давил на педаль газа, протискиваясь у самого бордюра. За ним тянулся длинный яркий шлейф из искр.
Читать дальше