Элисон задумчиво гладила Шебу. Вернулся Луис и сказал:
— Она нас ждет. Немного удивилась, когда услышала, что ты связана со слугой закона, но разговаривала вежливо. Вставай. Еще только четверть восьмого, но придется немного проехаться.
Элисон покорно встала и усадила Шебу на спину Сеньору. Кот нежно любил свою сестру и часто подолгу ее вылизывал; сейчас он снова принялся за это занятие.
— Ты не думаешь, что это она?
— Слишком много машин, — ответил Мендоса. — Неудобно кого-то преследовать, останавливать машину и совершать такое убийство. Замаешься с двумя машинами. Одну из них надо отогнать, где-то оставить, затем вернуться за другой. Ночью в такое время уже очень мало автобусов, а таксисты имеют неприятную привычку запоминать пассажиров. Нет. Я думаю… Ладно, поговорим осторожно с мисс Сильверман и, может быть, она даст мне какую-нибудь маленькую улику.
Роберта Сильверман жила в довольно новой квартире на тихой улице Южная Пасадена. Гостиная была немного похожа на свою хозяйку — сдержанная, аккуратная, хорошо обставленная, необычная. Цветов нет, довольно много книг, неброские тона. Элисон снова подумала, что эта высокая стройная женщина — притягательная личность. Короткие темные волосы, матовую белую кожу оттеняют темные глаза, угловатое скуластое лицо. Элисон поймала себя на том, что вспоминает максиму: «Нет настоящей красоты без некоторой странности пропорций», так, кажется.
Элисон подумала, как хорошо удается Луису пускать в ход свое обаяние. Он делал это открыто и искренне, оставаясь тем не менее официальным. Элисон невольно ему улыбнулась, сама даже этого не заметив, и ее улыбка убедила Роберту Сильверман больше, чем его глубокий бархатный голос.
— Карты на стол, — говорил Луис. — Не буду темнить. У меня есть предчувствие, мисс Сильверман, что если это и похоже на случайное убийство, на самом деле это не так. Я думаю, что мог быть личный мотив, что убийца — человек, который ее знал. И у него, без сомнения, были веские причины… убрать ее с дороги.
— Вот как, — произнесла Роберта Сильверман. Она стряхнула с сигареты пепел, внимательно глядя на Мендосу.
— Над ним иногда смеются, но довольно часто его предчувствия оправдываются, — вставила Элисон.
— Наверно, я немного медиум. На самом деле все это — долгая утомительная работа — нудные поиски, допросы. Итак, буду с вами откровенен. Элисон рассказала мне, что вы смотрели на Маргарет Чедвик так, будто, м-м, вы не очень ее любите. И…
— И вы подумали, ага, первый подозреваемый? — Роберта обладала легким приятным голосом. — Однако вы не очень-то похожи на офицера полиции… Ладно, вы, значит, проверяете. И вы думаете, что будь у меня причина убить, я бы взяла и честно все вам рассказала? Я думала, вы начнете интересоваться моими друзьями, задавать наводящие вопросы.
— Не думаю, — сказал лейтенант Мендоса, — что вы бы смогли убить ее, мисс Сильверман, хотели вы этого или нет. Судя по тому, как это было сделано. Но у меня есть кое-какие идеи насчет нашей Маргарет, и я надеялся, что вы можете их подтвердить. Видите ли, одна из трудностей в расследовании убийства состоит в том, что никто не желает откровенно говорить о покойном. Жертва убийства, как правило, чем-то провоцирует преступление. Но после смерти она обретает нимб над головой.
Роберта Сильверман усмехнулась и погасила сигарету.
— Я понимаю, куда вы клоните. Хорошо, может быть, я сую голову в петлю, — нет, в Калифорнии это, кажется, газовая камера, — но я расскажу все, лейтенант. Просто потому, что об этой истории знают несколько человек, я имею в виду о том, что Маргарет мне сделала, и вы бы сами достаточно легко ее раскопали. Я предпочитаю изложить свою версию. — Она начала не сразу, откинулась назад, скрестила длинные ноги (очень красивые ноги) и прикурила новую сигарету. — Мы учились с Маргарет в одной школе. Я была к ней равнодушна — просто одна из моих знакомых, не близкая подруга. Но так получилось, что два года мы проучились в одном колледже. Она тогда тоже собиралась стать учительницей, но потом ушла. Конечно, у нее в том нужды не было — то есть, насколько я понимаю, у нее и без того много денег. Ну вот, тогда я и начала понимать, что… чем Маргарет живет. Я не берусь объяснять людей и их поступки. Психологические термины… — она взмахнула рукой, в которой держала сигарету. — Ну, вы понимаете… Может, они чувствуют себя более значительными, когда знают нечто. Маленькие секреты. Например, сколько вы платите за чулки. Она…
Читать дальше