— А ты, если придется, будешь воду вычерпывать, — Черная Молния вручила кореянке глубокий совок, выдолбленный из ствола пальмы.
Женщина, не очень хорошо понимавшая по-английски, соглашаясь, закивала. Она была благодарна папуасам за все, что они сделали для нее и ее ребенка.
Предводительница принципиально презирала шумные лодочные моторы, хотя многие папуасы пользовались ими. Лодка передвигалась при помощи длинного шеста. Извилистая речка, попетляв по джунглям, растеклась по равнине. Плавное течение подхватило лодку. Теперь можно было лишь направлять ее. Предводительница восседала на тюке с соломой и удивленно вглядывалась в открывшийся ей пейзаж. Она ожидала увидеть затопленное, занесенное грязью, заваленное сломанными деревьями террасовое поле. Но впереди виднелась подсыхающая земля. Конечно, грязи и стволов еще хватало. Чтобы очистить поле, понадобится еще год-другой. Но теперь это не те «авгиевы конюшни». Большая часть мусора бесследно исчезла. А посреди поля протекала река.
Черная Молния даже привстала, чтобы получше видеть.
— А где же корабль новозеландцев? — изумилась она, наконец-то поняв, что подлодка куда-то испарилась, и вопросительно посмотрела на кореянку, будто та могла знать ответ на этот вопрос. Иностранка сидела, прижимая к себе мальчишку, и гладила его по голове. Ведь и она, и он впервые видели разрушения, причиненные цунами. Со стороны джунглей донесся нарастающий гул. Телохранители тут же повернули головы, взялись за луки.
— Это еще что такое? — изумилась Черная Молния, глядя на приближающиеся судна на воздушной подушке, — корабль не корабль, машина не машина. Чего эти белые только не придумают, чтобы облегчить себе жизнь.
Предводительница продолжала стоять, ведь правитель племени должен встретить гостей достойно. Десантное судно сбавило скорость и плавно опустилось на подсохшую грязь невдалеке от лодки папуасов. Черная Молния покосилась на эмблему МЧС и российский флаг. Ни то, ни другое ей ни о чем не говорило.
— Похоже на голландский, — пробормотала она, рассматривая триколор, — но нет. Цвета перепутаны. У них белая полоса посередине.
С десантного судна уже сбросили веревочную лестницу. По ней спустились двое. Вице-адмирал Столетов и один из морпехов. Русские поприветствовали папуасов на английском языке. Вице-адмирал ненавязчиво присматривался к кореянке.
— Вы спасатели? — догадалась Черная Молния. — А из какой страны?
— Россия. Слышали о такой?
— Даже могу показать на карте, где она находится, — с некоторым вызовом ответила предводительница племени чужакам: мол, не надо считать меня «деревенщиной».
Возможно, Столетов и попытался бы разговаривать с папуасами короткими несложными фразами на уровне, доступном пониманию первоклассника. Но он уже знал от командира «Адмирала Макарова», что не стоит «встречать по одежке». Они вполне цивилизованные люди, просто строго придерживаются традиций своих предков.
— Мы только что из вашей деревни, нам подсказали, где вас искать. Вы жена Ир Нам Гуня? — прищурившись, спросил Столетов у кореянки.
Заслышав имя своего мужа, та оживилась:
— Да-да. Вы что-нибудь знаете о нем?
— Он в безопасном месте, в лагере спасателей. Он и подсказал нам, где вас искать. Мы доставим вас к нему.
Кореянка все еще сомневалась.
— Они говорят с новозеландским акцентом, значит, можешь с ними ехать. Они хорошие люди, — произнесла Черная Молния.
Столетов понял, что прокололся.
— Да, я выучил английский, когда стажировался в Австралии. Там произношение похоже на новозеландское.
Кореянка нерешительно поднялась, взяла сына за руку:
— Они доставят нас к отцу.
Мальчик, держась за мать, двинулся к десантному судну.
— Да, — окликнула Столетова предводительница, — новозеландских подводников уже вывезли отсюда? Вы не знаете? Может, встречали их в лагере? Передавайте привет их командиру. Очень приятный мужчина. Чем-то на вас похож.
— Новозеландские подводники? На берегу? — удивленно вскинул брови вице-адмирал. — Я здесь уже в третий раз, — он повел рукой, указывая на террасовое поле, — и никого не видел.
— Как же так? Мои люди своими глазами видели подводную лодку, выброшенную на берег.
— Не знаю, это какая-то ошибка. Извините, мы спешим. Нашей помощи ожидают в других местах.
Столетов поднялся первым. Морпех помог взобраться по веревочной лестнице кореянке и ее сыну. Уже раскручивались винты десантного судна. А потому предводительница и не услышала радостного крика, с которым мальчишка, завидев отца, бросился к нему.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу