Каменщики работали быстро и умело — через двадцать — двадцать пять минут возводимая ими стенка почти достигла верхнего свода пещеры. Внутри становилось все темнее. Из-за стенки до гонщиков донесся голос Карима:
— Как дела, ребята? Не скучаете? Наш хозяин запретил нам проливать вашу кровь! Он приказал дать вам спокойно умереть в пещере. Скоро Аллах заберет вас к себе! А я и Мустафа пока что останемся здесь, чтобы каждый день спускаться сюда и разговаривать с вами! Каждый день! Пока вы еще будете живы!
— Корошо-корошо! — Мустафа снова захохотал.
Приказывая не убивать российских гонщиков, а замуровать их живыми в пещере, шейх попытался формально сдержать слово, данное им брату перед лицом мусульманского бога. Но положение похищенных россиян от этого не стало менее ужасным.
* * *
Майор Лавров, лежащий на песке среди высоких барханов и наблюдающий в бинокль за пещерным городом, увидел, что там происходит что-то необычное. К пещере, в которой содержали гонщиков, по веревкам спустились какие-то люди. Затем большинство членов банды село в грузовик и куда-то уехало. Гонщиков среди них не было — в этом майор был уверен. Несколько боевиков — два или больше — остались в своей пещере. Но что-то подсказывало майору, что российские гонщики еще живы. Пока еще живы.
Недавно взошедшее солнце ярко освещало красноватые вершины гор Атласа и виднеющуюся вдали пустыню. По горной извилистой дороге двигались три дорогих автомобиля без номеров и опознавательных знаков. Редкие в горах пешие путники, еще более малочисленные всадники, а также водители повозок, запряженных ослами, мулами и верблюдами, торопились поскорее прижаться к обочинам, едва только замечали роскошный кортеж. За стеклами первой и последней проезжавших мимо машин они могли различить вооруженных людей. Но вот того, кто ехал в салоне средней машины — бронированного лимузина с затемненными стеклами, увидеть снаружи было невозможно. Единственное, что хорошо знали стоящие у края дороги местные жители, — лучше всего вообще никогда в жизни не попадаться на пути подобных машин и ездящих в них людей.
Развалившийся в лимузине шейх Джалиль Абид Али пребывал в прекрасном расположении духа. Правда, его главный помощник Хамид Бенкур так и не появился в крепости до его отъезда, но шейху было уже не до Хамида. Его участь изгнанника в пустыне, руководителя несуществующего государства и главаря мятежников сегодня должна была смениться жизнью в княжеском дворце, непыльной работой премьер-министра и всеми почестями, полагающимися наследному принцу. На коленях у шейха находился ноутбук новейшей модели, который заменил собой прежний, сломанный. На большом жидкокристаллическом экране демонстрировалась видеоподборка лучших роликов «Плейбоя» — любимое зрелище шейха. В левой руке он держал бокал с отборным коньяком «Курвуазье» — в последнее время президент мифической Сахарской Республики все больше привыкал к «греховному напитку неверных». В правой у него была большая толстая сигара, одна из последних, привезенных Куртом Цахаром. «Нужно будет связаться с Отто Дицем сразу же после подписания контракта о поставках грузовиков в Магрибию. А может быть, и раньше. Ведь теперь мы будем сотрудничать открыто — пусть подарит мне побольше этих замечательных сигар. Я уже привык к ним».
Шейх отпил из бокала коньяка и вставил в ноутбук записанный его братом видеодиск. Эротические клипы на компьютерном экране сменились на кадры с видами магрибской столицы. В очередной раз бывший «Повелитель Сахары» любовался городом, в который сейчас возвращался. И, как он считал, возвращался с триумфом. «Теперь большое наемное войско мне ни к чему — оставлю только нескольких самых надежных охранников. Да и Хамид тоже больше не нужен — связь с запятнавшим себя множеством преступлений головорезом будет меня только компрометировать. Теперь все должно быть иначе. Зато чемодан наличных денег, который привез из Германии Курт и который я везу с собой в багажнике, — именно то, что мне сейчас действительно пригодится». Почти все свои прежние сбережения шейх вкладывал в окончившуюся войну. Деньги, лежащие в багажнике лимузина, представляли собой весь его сегодняшний капитал. Если не считать, конечно, богатств всей страны, которыми он вскоре начнет распоряжаться и которые когда-нибудь, после смерти брата, полностью перейдут в его собственность.
Два всадника съехали с горной дороги на узкую тропу, ведущую вверх, к вершинам гор. Наездники были одеты в традиционные арабские бурнусы, но внимательный взгляд распознал бы в них европейцев. Поднявшись по тропе, всадники спрыгнули с лошадей и отвязали от них увесистые пакеты, притороченные к седлам. Затем они подтащили пакеты к краю обрыва, рядом с которым лежали большие валуны.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу