Гаме помогла Ли встать. Та изумленно смотрела на дело рук своих.
– Я никогда ничего подобного не делала, – произнесла она. – Никогда.
– Привыкнете, – приободрила Гаме. – Кто он?
– Не знаю. Он подошел, когда я вытаскивала каяк, и ударил прикладом. Сказал, что следил за мной и что скоро приплывут на лодке другие и заберут меня.
Гаме неожиданно взяла Ли за руку.
– Слушайте, – сказала она.
С тропы доносились голоса, взбудораженно говорившие по-китайски. Прибыли другие.
Ли уже выровняла свой каяк и волокла его к воде. Она достала запасное пластико-алюминиевое весло для Гаме. Они столкнули каяки с берега и начали быстро грести. И были примерно в ста футах от мангров, когда воду вокруг них осветили фонари.
Лучи света отразились в блестящих фибергласовых корпусах. Гаме велела Ли прижиматься к берегу, где в них трудней было попасть. Она напряглась, ожидая стрельбы, но фонари погасли.
– Возвращаются к своей лодке, – предположила Ли. – Они обойдут остров и перехватят нас.
– Давно они здесь? – спросила Гаме, не нарушая ритма гребли.
– Пять-десять минут. Что нам делать?
– Грести так, словно от этого зависит наша жизнь… потому что так и есть.
Вкладывая в гребки все силы, они вышли из бухты, но вскоре тишину ночи нарушил рев лодочного мотора. По воде медленно двинулся луч прожектора. На берегу не было места, где они могли бы спрятаться. Толстые, кривые, корявые корни торчали из мангровых зарослей, создавая непреодолимую преграду.
Впереди показался какой-то силуэт. Они подходили к затопленному катеру. Гаме подплыла к старому катеру, Ли за ней. Они поднялись на борт, втащив каяки за собой и легли ничком на прогнившую палубу.
Сквозь щели в корпусе они видели, как прожектор прошел мимо катера. На мгновение у Гаме вспыхнула надежда, но ее оптимизм рассеялся: прожектор развернулся, осветил старый корпус и приблизился. Свет пробился сквозь щели и упал ей на лицо.
Преследователи изрешетили катер пулями от приподнятого носа до кормы. Они не торопились, выпуская по рубке обойму за обоймой. Женщин осыпали щепки. Гаме прикрыла голову руками, браня себя за глупость. Единственное, чего они достигли, забравшись на старую лодку, – позволили бандитам поупражняться в стрельбе в цель.
Но вот стрельба прекратилась.
Гаме полагала, что нападающие поднимутся на борт, но вместо этого, описав в воздухе дугу, у их ног упала бутылка с горящим керосином. Жар стала непереносимым. Женщины встали: лучше получить пулю, чем сгореть заживо. Но лодка с нападающими уходила, набирая скорость. К этому времени катер превратился в пылающий факел.
– Прыгай! – крикнула Гаме.
Они прыгнули в воду, отплыли от пылающего катера и поплыли к ближайшим манграм. Но преодолели лишь небольшое расстояние, когда снова услышали звуки мотора и увидели приближающийся прожектор.
Надежды Гаме рухнули. Стрелки возвращались, чтобы покончить с ними.
Лодка замедлила ход, и прожектор заскользил по воде, осветив плывущих. Последним, что она услышит, подумала Гаме, будет очередь из автомата… но вместо этого она услышала знакомый голос.
– Гаме, – крикнул Пол Траут, – это ты?
Гаме перестала плыть и начала бить по воде. Подняла руку. Лодка подошла ближе, нависла над ними, и длинные руки Пола Траута протянулись к ней, чтобы унести в безопасность.
Завала на своем «Корвете» лихо зарулил на парковку торгового центра «Эдем» в Фоллз-Черч, штат Виргиния, как велел агент Ю. Китайский агент в черном правительственном «форде Краун-Виктория» ждал Завалу у башни с часами.
– Где ваш друг Остин?
– Задерживается. Он подъедет позже. Или мы можем подождать.
Ю нахмурился, поднял указательный палец, показывая, что нужно ждать, поднял окно и заговорил с кем-то по «блютусу». Потом окно снова опустилось.
– Парни из наружки велели идти сейчас. Вы сможете позвонить Остину позже и сказать, где вы. Садитесь.
Завале не понравилось, что придется оставить драгоценный «Корвет» на общественной парковке, но он поднял крышу, запер дверь и сел на пассажирское сиденье «Краун-Виктории». Ю выехал с парковки, проехал через Севен-корнерс к бульвару Уилсона и через несколько миль свернул. Вскоре они оказались в промзоне, где стояли большие металлические здания, растянувшиеся на несколько кварталов. Если не считать янтарных огоньков системы безопасности над дверьми дебаркадеров, комплекс тонул в темноте и казался совершенно пустым.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу