Снова за окнами – белый день,
День вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, —
Весь мир идет на меня войной!
Виктор Цой
Далекое прошлое
Пакистан. Зона племен
1988 год
Взрыв грохнул совсем рядом, и осторожно продвигающаяся вперед группа моджахедов снова бросилась в укрытия…
Примерно минут через пятнадцать, когда осмотрелись, командир моджахедов приказал саперу идти вперед, а остальным – прикрывать его.
Сапер примерно десять минут продвигался вперед по тропе, потом какое-то время (не меньше десяти-пятнадцати минут) изучал место подрыва. Потом начал ругаться.
– Что происходит? – спросил американец.
Сапер, вернувшись по тропе, что-то объяснял амиру моджахедов, гортанно ругаясь и пытаясь показать что-то на руках.
– Переводи. Что они говорят? – потребовал американец.
– Они говорят, сэр, – ответил пакистанский коммандос, приставленный к американцу в качестве личного телохранителя и переводчика, – что эти люди использовали в качестве замедлителя измельченную сухую почву, полив ее водой. Когда она снова высохла, то посыпалась, и произошел взрыв. Эти люди знают минные ловушки, какие мы преподаем в лагерях. Они очень опасны. Моджахеды не хотят идти вперед.
– Какого черта? – американец поправил висящий на боку «узи» с глушителем. – Пошли. Будешь переводить мне.
Американец встал в полный рост и приблизился к спорящим.
– Я считаю, что они трусы и не мужчины, раз не хотят идти вперед, – сказал американец и потребовал: – Переведи им это.
– Сэр, на вашем месте я бы подобрал другие слова. Это нехорошие, оскорбительные слова, они задевают честь, и это может кончиться плохо…
– Переведи в точности, как я сказал.
Вдалеке четко стукнул выстрел, и американец, обливаясь кровью, повалился на тропу. Боевики и пакистанский офицер бросились в укрытия. Никто и не попытался оказать помощь умирающему американцу.
– Что он говорил? – спросил амир моджахедов, сплюнув на землю.
– Это плохие слова… – сказал пакистанский офицер, – грязные. Такие могут исходить только из грязного кяфирского рта.
– Аллаху акбар. – Пакистанский амир провел ладонями по лицу. – Аллах мощен над всякой вещью, и он покарал этого кяфира за его грязные слова руками другого кяфира. Это хорошо. Пусть Аллах и дальше карает кяфиров их же руками.
– И лучше бы этим амрикаи убираться из Пакистана подобру-поздорову, – недобро добавил телохранитель, – они здесь у нас такие же нежеланные гости, как и русские на земле Афганистана. Да и чем один кяфир отличается от другого кяфира?
– Да покарает их всех Аллах… – согласился амир.
Один из моджахедов начал стаскивать с трупа американца ботинки: ботинки хорошие. Сам он их носить не будет – ноги не привыкли, но на базаре в Пешаваре за них дорого дадут. Новые совсем…
Вертолет появился, когда почти стемнело…
Это был очень необычный вертолет. В его основе – был проект ЦРУ США еще вьетнамских времен, когда маленький MD530 оснастили глушителем звука двигателя, системой ночного видения для полетов вслепую и использовали для опасных заданий над тропой Хо Ши Мина. Этот вертолет был побольше – «Белл 214», он был оснащен двумя двигателями со специальными насадками-глушителями, системой FLIR первого поколения и пулеметом типа «Миниган-134», подвешенным под брюхом машины в управляемой турели. Такой вертолет был создан фирмой «Белл» в нескольких экземплярах как демонстратор технологий: «Белл» рассчитывала на заказ Пакистаном как минимум пятидесяти транспортных вертолетов. В свое время этот вертолет создавался на конкурс для основного американского вертолета, но неожиданно проиграл Сикорскому, потом фирма осталась без еще одного крупного заказчика – Ирана. Сотню штук удалось пристроить в Ирак, но этого было мало – вот и летал этот вертолет, первоначально созданный для показа генералам армии США, по странам Востока, фирма показывала его в Пакистане и Китае. Ну а параллельно выполнялись и задания для ЦРУ США…
Этот вертолет был королем ночи. Тихий и надежный, способный летать в кромешной тьме, он мог проскальзывать глубоко в тыл противника и возвращаться назад. Как он это не раз и делал, последний раз – обеспечивая визит американского конгрессмена Чарли Уилсона в один из базовых лагерей моджахедов по ту сторону границы. Чарли Уилсон тогда был очень доволен – ему удалось даже пострелять по советской заставе из крупнокалиберного пулемета. Теперь его вызвали для того, чтобы убрать подозреваемого – советского или афганского снайпера – на самой границе, а на обратном пути забрать раненого американского советника. Никакого другого вертолета, способного летать ночью, в этой стране не существовало.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу