Он никак не мог понять, почему Кимбл специально навел их на квартиру Сайкса. И вся группа затруднялась дать какое-либо объяснение этому факту. Поэтому они все и собрались сейчас в кабинете, чтобы обсудить ситуацию и выработать план дальнейших действий.
Ренфро сразу бросился в бой, не дав Джерарду и рта открыть:
— Если бы вы были на месте Кимбла, для чего вы стали бы охотиться за одноруким калекой, который, как вы считали, убил вашу жену, а потом, отыскав его, не стали с ним сводить счеты, а позвонили бы в полицию?
По хмурым лицам остальных было ясно, что этот вопрос мучил и их тоже. Наступила гнетущая тишина. Никто не решался ответить.
— Чтобы сбить нас со следа?.. — начала неуверенно Пул.
Ньюмен издал нечто похожее на стон и недоверчиво цокнул языком. Она нервно обернулась к нему.
— Нет, ты подумай об этом. Все это просто уловка, чтобы отвлечь наше внимание от чего-то еще, что он замышляет. Он хочет, чтобы мы полностью поверили в версию с Сайксом, и тогда мы упустим…
— При условии… — задумчиво начал Джерард, поглаживая подбородок и разглядывая лежавшие на столе карточки с именами: Сайкс, Кимбл. — Что бы вы сделали, если бы были уважаемым и известным хирургом и вдруг решили бы убить свою жену? Как бы вы это осуществили?
У Бигса на лице отразилось сомнение. Такое выражение Джерард уже видел раньше в федеральной тюрьме, когда он засомневался в необходимости стрелять в Кимбла. Но Бигс тогда быстро отбросил колебания. Ведь он работал с Джерардом довольно долго и понимал, что такая нерешительность может оказаться смертельной.
— Я бы нанял профессионального убийцу, — сказал Бигс. — Эка невидаль!
Джерард сохранял серьезное выражение лица, но уголки его губ удовлетворенно поползли вверх.
Пул одобрительно кивнула, соглашаясь с предложением Бигса, и продолжала его мысль:
И представил бы все как неудачную попытку ограбления.
Ренфро наклонился над столом, опершись локтями в колени.
— А как бы вы его нашли? По телефонной книге?
— Может быть, через знакомых, — предположил Джерард и замолчал, давая своим помощникам возможность самим развить эту мысль… Он чувствовал у них прилив энтузиазма и был доволен, поскольку это помогло бы им преодолеть все сомнения в размышлениях о виновности Кимбла, и таким образом они будут готовы снова выйти на охоту за ним.
— А может быть, через какую-то компанию, с которой он имел контакты, — быстро добавила Пула.
Бигс кивнул.
— Да, какая-нибудь фармацевтическая фирма. У них есть служба безопасности…
Обычно бледный Ньюмен, слегка покраснев, добавил:
— В тот вечер, когда была убита жена Кимбла, они вместе были на благотворительном приеме в госпитале в пользу Детского фонда, который оплачивала фармацевтическая фирма «Девлин-Макгрегор». В этой же фирме работает и Сайкс.
Джерард одобрительно кивнул ему и бросил на стол карточку со словами «Девлин-Макгрегор». Ньюмен выпрямился на стуле, гордый тем, что шеф остался им доволен.
Бигс слегка нахмурился, Легкая складка легла между его бровей.
— Но Сайкс утверждает, что его не было в городе…
Пул развернулась к нему на стуле и подхватила:
— Да, и в отчетах компании указано, что он был в командировке…
— Это легко можно подделать, — перебил его
Ренфро, махнув рукой, словно таким образом хотел отмести все возражения. — Давайте предположим, что он все-таки не уезжал, что сделал свое дело. Все идет по плану, за исключением одной проблемы…
Ньюмен так энергично закивал, довольный тем, что наконец на равных принимает участие в обсуждении, что Джерард с трудом подавил довольную улыбку.
— Вместо того, чтобы представить все это как неудачную попытку ограбления, Кимбл оказывается за решеткой…
— И суд его приговаривает к смерти, — добавил Бигс.
— А наемный убийца выходит сухим из воды, — закончила мысль Пул и удовлетворенно откинулась на спинку стула.
— Итак, Кимбл возвращается, чтобы отыскать этого человека, — завершил рассуждения Ренфро.
Ньюмен начал было говорить, потом вдруг засомневался в чем-то, но все-таки выдавил из себя:
— А зачем ему это? Чтобы разделить ответственность? Его ведь все равно отправят в тюрьму. Что-то непонятно здесь. Если бы он хотел рассчитаться с Сайксом, он бы просто выследил его и убил.
Наступило молчание.
Ньюмен заговорил увереннее, пытаясь объяснить свою мысль:
— Я хочу сказать, неужели никто из вас не предположил, что он, может быть, и не виноват. Это как раз и есть разумное объяснение его поведения.
Читать дальше