Леонид Влодавец - Фартовое дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовое дело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовое дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовое дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди гибнут за металл… Сейф с несметными сокровищами спрятан в бункере на острове посреди лесного озера еще со времен войны. Несколько бандитских группировок пытаются завладеть лакомой добычей. Отыскать клад на острове, нашпигованном минами, изрытом подземными ходами, не так-то просто. Слежка, погони, перестрелки, изощренные пытки — все идет в ход, чтобы узнать тайну клада. В итоге все конкуренты одновременно оказываются на острове, и события начинают разворачиваться с ураганной скоростью…

Фартовое дело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовое дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После семи вновь пришла шифровка от Майора, запрашивавшего, нет ли сведений о Юрке и Зое. И Майору нельзя было сообщить ничего утешительного…

…Майор тоже знал, что вокруг озера немцы затеяли какую-то возню. Ребята могли совершенно случайно попасть в облаву. Успокаивало то, что у них с собой не было ни оружия, ни вообще чего-то подозрительного. Но кто его знает, что может быть: случайно оговорились, сбились в легенде, наткнулись на какого-нибудь полицая, знавшего их… Майор видел перед глазами насупленное, серьезное, не по-детски суровое лицо Юрки, немного мечтательное, курносенькое личико Зои, и у него тоскливо сжималось сердце от того, что именно он, если что, первопричина того, что эти молодые жизненки пропадут вот так, ни за понюх табаку… После того как Сергеев сообщил, что сведений о посланных за медикаментами у него нет, Майор сел за стол в штабной землянке и свернул из трофейной русско-фашистской газетенки солидного калибра самокрутку. Дым ему помогал в таких случаях, которых за эти военные месяцы, за без малого два года, было уже так много, что в пору уж было совсем зачерстветь душой. Вроде бы за это время отряд потерял уже не менее сотни человек, сотни и тысячи людей были перебиты немцами в деревнях, в райцентре. Среди них были десятки людей, которых Майор хорошо знал, с которыми он дружил… И все же привыкнуть к тому, что посланные им люди не возвращаются с заданий, Майор не мог… А особенно тяжко ему бывало, когда погибали такие вот молоденькие мальчишки и девчонки… Майор пускал дым, сизые кольца медленно расплывались в воздухе, но тоска не уходила.

Внезапно в землянку ворвался ночной холод. Дверь распахнулась, и появился партизан Колька Марьин, невысокий, коренастый, довоенный чемпион района по гиревому спорту.

— Товарищ командир! — сказал он взволнованно. — С заставы Серко привели…

— Так, — сказал Майор спокойным внешне голосом, одновременно собирая в кулак все нервы, чтобы не сорваться… Он уже понял, что если Марьин говорит, что Серко привели, значит, ребят в санях либо вообще нет, либо…

— Значит, Серко пришел, а их нет… — сказал Колька несколько растерянно. — Стали шуровать, а под сеном — немец, живой… Связан ремнями, с кляпом в пасти, да еще и к саням привязан. Одна нога в сапоге, а другая так…

— Что ты мелешь? — Майор вскинул брови на лоб. — И с ним никого?

— В том-то и дело! — воскликнул Марьин. — Эсэсовец здоровеннейший, прямо боров… А Юрки и Зои нет…

— Тащи его сюда, а заодно давай зови Климыча и Арона Семеновича. Немец не обморозился?

— Да нет, сейчас тепло, к тому же в сене был… На ноге у него носок да еще портянка…

Колька выбежал, и через несколько минут в землянке появились Климыч, бывший бухгалтер райфо Арон Семенович Фишман, исполнявший обязанности переводчика, а следом эсэсман Якоб Мюллер, шкардыбавший в одном сапоге, под присмотром автомата Кольки Марьина. Всем присутствующим было ясно, что немец основательно промерз, а кроме того, слабо соображает, как он дошел до жизни такой. Он испуганно, непонимающе озирался, вертел головой со сползшей на нос каской. Поправить он ее не мог, потому что руки у него за спиной были все еще крепко связаны, а издать удивленный возглас ему мешал кляп во рту. Колька Марьин довольно невежливо содрал с немца каску и подшлемник и бросил их на командирский стол, где уже усаживались Майор, Климыч и Фишман. Затем он подставил под зад Мюллера табурет и, взяв его за плечи, легко усадил, а затем, разжав немцу рот, помог ему вытащить оттуда кляп.

— Ну что, начнем? — спросил Майор спокойным, деловым тоном, и никому бы даже в голову не пришло, как он жаждет поскорее узнать, откуда в санях, на которых уехали Зоя и Юрка, взялся этот немецкий кабан в одном сапоге.

— Ваше имя, чин, должность? — спросил Майор. Климыч в это время обмакнул в чернильницу-непроливайку ученическую ручку-вставочку с остреньким стальным пером № 11 и аккуратным писарским почерком вывел на чистом листе надпись: «Протокол допроса». Климыч до войны был следователем районной прокуратуры, и каждый допрос «языка» был ему до странности приятен, словно бы он выполнял свою прежнюю мирную работу. Правда, стандартных бланков у Климыча не было. Ему приходилось писать на обороте немецкой листовки, которые «костыли» и «рамы», взлетавшие с Дорошинского аэродрома, разбрасывали над лесами, призывая партизан убивать комиссаров и сдаваться в плен.

… На переведенный Фишманом вопрос Мюллер ответил быстро и четко, как будто перед ним сидел не враг, а его собственный командир взвода унтерштурмфюрер Хесслиг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовое дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовое дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые деньги
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Змеиный клубок
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Отзывы о книге «Фартовое дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовое дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x