Леонид Влодавец - Фартовое дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовое дело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовое дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовое дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди гибнут за металл… Сейф с несметными сокровищами спрятан в бункере на острове посреди лесного озера еще со времен войны. Несколько бандитских группировок пытаются завладеть лакомой добычей. Отыскать клад на острове, нашпигованном минами, изрытом подземными ходами, не так-то просто. Слежка, погони, перестрелки, изощренные пытки — все идет в ход, чтобы узнать тайну клада. В итоге все конкуренты одновременно оказываются на острове, и события начинают разворачиваться с ураганной скоростью…

Фартовое дело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовое дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В декабре через село прошли несколько частей какой-то немецкой дивизии, крепко потрепанной в боях под Москвой и отведенной зализывать раны на большое расстояние от фронта. Одна из этих частей встала на ночлег в селе. Это были немцы, непохожие на летних или на тех, что забирали заложников. Это были немцы плохо бритые, в драных и прожженных шинелях, с обмороженными до коричневого цвета ушами, с лохмотьями кожи на обветренных щеках, со шрамами, ссадинами и голодными злыми глазами. Они впятером ввалились в чисто вымытую горницу, натаптывая снег со своих сапог, обмотанных поверху мешковиной, полезли к печи, выдернули ухватом чугун с картошкой, достали из шкафа полкраюхи хлеба, соль и стали жрать торопливо, жадно, словно их плеткой подгоняли. Потом, видно заморив червячка, потребовали: «Шнапс! Шнеллер! Водка!» Нюра притащила им от свекра четверть самогона, думала, что немцы, выпив, подобреют… Юрка залез тогда на печь, тихонько подсматривал…

Сперва немцы поднесли стакан Нюре, проверяли, не отравит ли их русская баба, а потом выпили сами, развеселились, разгоготались, но добрее от этого не стали. У них и веселье было какое-то злое, страшное. Каждый раз они, перед тем как выпить, наливали Нюре. Она боялась и пила… Юрка видел, что немцы все чаще хватают ее, прижимают, тискают, щиплют… Спьяну ей, видно, это было не очень противно, она вяло отбивалась и даже хихикала. Только когда один из немцев, самый рослый, скинув на спинку стула шинель, рявкнул утробно: «Ком, хир!» — и сгреб ее лапами, Нюра поняла, до чего она дошутилась…

Когда утром Юрка проснулся, Нюры на прежнем месте не было. Он стал искать ее, залез на чердак и увидел… Нюра повесилась на потолочной балке и висела голая, заледеневшая, страшная… Дико заорал тогда Юрка и бросился прочь из дома, в метель, в тридцатиградусный мороз, в утренний декабрьский сумрак. Он бежал, не зная куда, не зная зачем, молча, изо всех сил, словно за ним гнались. Он не помнил, как очутился в лесу, в густом ельнике. Тут он упал в снег и стал медленно замерзать. Он и замерз бы, если бы не разведчики того самого Энского партизанского отряда… Юрку отогрели, вылечили от жестокого воспаления легких, подкормили чем могли. Так он стал партизанить.

Сперва при кухне, потом разведчиком. Наверно, Юрка неплохо поработал. Прилетевший из Центра представитель штаба вручил ему медаль «За отвагу». Теперь за Юркой числилась целая куча оружия: трофейный автомат «МР-38» (который он, как и все, по неграмотности называл «шмайссером»), «парабеллум» (из которого он мог стрелять, только держа его двумя руками), маленький «вальтер», старая русская финка и большой парадный эсэсовский кинжал. Было у него и четыре гранаты: три наших «РГД-42», а кроме них, здоровенная немецкая дура на длинной ручке, названия которой Юрка не знал.

Зое Ивановой было двадцать два года, она в сорок первом окончила медучилище в областном центре и вернулась к себе на родину. Возвращаться ей пришлось уже после начала войны. Она еще из училища просилась на фронт, но директор, старый фельдшер, воевавший в империалистическую и Гражданскую, грозно сказал: «У медиков фронт один — раненые! А их и в тылу довольно. Считайте, что едете на фронт!» Действительно, очень скоро на базе райбольницы и школы-десятилетки возник госпиталь.

Эвакуировать этот госпиталь не успели. Главврач райбольницы, он же начальник госпиталя, он же единственный врач, собрал семь подвод и, посадив на них раненых, нагрузив сколько можно медицинского имущества и медикаментов, пошел на свой страх и риск. Лошади были старые, бракованные, телеги расхлябанные, да и дорога была запружена беженцами. Далеко уйти не успели — сзади залязгали гусеницы прорвавшихся через райцентр танков. Люди кинулись с дороги врассыпную в неубранную осыпающуюся рожь. С танков и бронетранспортеров немцы густо строчили из пулеметов и били осколочными снарядами. Рожь загорелась как порох, все поле объял черный дым и багровое пламя. Лошади, запряженные в двуколку, на которой ехала Зоя, понесли. Осколки свистели, разрывы вставали у самых копыт коней… Зоя свалилась в телегу поверх раненых, двуколка докатилась до леса и оказалась на ухабистой просеке. Из шести раненых остались только двое. Возница исчез. Куда девались остальные шесть подвод, никто не знал. Зоя осталась одна с двумя тяжелоранеными, без медикаментов, если не считать литровой бутыли касторки, каким-то чудом уцелевшей. На большой дороге были немцы, оттуда долетал рокот моторов и лязг гусениц, и Зоя, взяв измученных коней под уздцы, пошла по просеке в глубь леса. Единственное, чем могла она помочь раненым, так это напоить их водой из фляжки. У обоих был сильный жар, гноились раны, надо было сменить повязки, дать жаропонижающее, что-то надо было делать… Зоя же могла только идти и идти. Ей повезло, она вышла к вечеру на кордон — избушку одинокого и очень старого лесника. Раненых укрыли на чердаке сарая, где лесник держал сено. Лечить их дед взялся сам, при помощи трав, которых знал великое множество. Он и Зою научил, где и как собирать эти травы и как ими пользоваться. Кое-что Зоя и сама знала, но многое дед открыл ей впервые. Оба раненых выздоровели, хоть и промаялись больше месяца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовое дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовое дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые деньги
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Змеиный клубок
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Отзывы о книге «Фартовое дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовое дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x