Леонид Влодавец - Фартовое дело

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовое дело» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: ЭКСМО-Пресс, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовое дело: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовое дело»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди гибнут за металл… Сейф с несметными сокровищами спрятан в бункере на острове посреди лесного озера еще со времен войны. Несколько бандитских группировок пытаются завладеть лакомой добычей. Отыскать клад на острове, нашпигованном минами, изрытом подземными ходами, не так-то просто. Слежка, погони, перестрелки, изощренные пытки — все идет в ход, чтобы узнать тайну клада. В итоге все конкуренты одновременно оказываются на острове, и события начинают разворачиваться с ураганной скоростью…

Фартовое дело — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовое дело», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, пусто. Дальше никто не прошел…

Через секунду после этих слов там, за елками, сверкнула красно-оранжевая вспышка…

ТРОЕ

Механик сидел на пятидесятикилограммовом мешке с драгоценностями, прислонив к себе совсем упавшую духом Юльку, и рассеянно гладил ее по плечику. Думал он, правда, совсем не о Юльке, а о том, как выбраться из того дурацкого, но почти безвыходного положения, в которое они угодили.

До сих пор Механик в подобные положения не попадал. Как правило, все безвыходные ситуации, из которых ему доводилось выкручиваться, сводились к тому, что его крепко зажимали какие-нибудь, условно говоря, «физические лица», которые стремились к тому, чтобы его, Механика, угробить. Так, как, например, было на московской квартире, откуда Механику пришлось уходить, прыгнув с третьего этажа и угнав машину с Юлькой. А были еще и другие истории, где для того, чтоб уйти, надо было кое-кого перевести из живого в мертвое состояние. Так или иначе, но был какой-то реальный противник, с которым требовалось разобраться.

Сейчас никакого противника не было. В смысле такого, которого можно было бы застрелить или зарезать. И даже просто виноватого в том, что Механик с Юлькой так по-дурацки влипли, было найти трудно.

Проще всего, конечно, было обвинить Юльку. Оказывается, когда она полезла за последним, неполным, самым легким мешком, то выяснилось, что мешок этот примерз ко льду, находившемуся на дне трубы. Не намертво, конечно. Просто чуть-чуть прихватило сырую мешковину. Но, когда Юлька ухватилась за горловину и потянула мешок на себя, он не поддался. Наверно, если б Юлька догадалась покрепче упереться коленями в стенки трубы, то следующим рывком отодрала бы мешок ото льда и благополучно утянула бы его в колодец. Однако она решила поступить проще, и укорять ее за это Механик не мог, — взяла да и уперлась в мешок руками, чтобы толчком сдвинуть его с места, а уж потом потащить обратно. И действительно, мешок она сдвинула. От сильного толчка он оторвался от льда и плавно заскользил вниз по трубе под уклон. Юлька, по ее словам, подумала, будто мешок проедет немножко и остановится. Но не тут-то было. Мешок не только не остановился, но, наоборот, заскользил все быстрее и быстрее. Оказывается, уклон трубы стал круче. А фонарь Юльки остался в колодце, у нее за спиной, и разглядеть это ускорение она не сумела. Ни черта не видя, она поползла по трубе, вытянув руки перед собой, так как рассчитывала, что рано или поздно наткнется на остановившийся мешок. Однако она не только до мешка не дотянулась, но и прозевала тот момент, когда уклон трубы увеличился и Юлька сама заскользила следом за мешком. Только завизжать успела с перепугу, но сделать ничего не смогла. Ни зацепиться за что-либо, ни растопырить руки-ноги. Так и съехала следом за мешком в какую-то темную преисподнюю, точнее, в более широкую трубу, где было жутко, холодно и ни зги не видно. К тому же Юлька, разогнавшись, пробкой вылетела из узкой трубы и больно стукнулась коленками о тот самый мешок с драгоценностями, из-за которого все началось. Могла бы и вовсе убиться, если б не ребра танкового шлемофона, которым ее снабдил Механик. Тюкнулась, конечно, головой, но не очень сильно.

Да, Юлька — дура и растяпа. Но разве сам Механик умнее?

Наверно, можно было не соваться очертя голову в трубу, а малость подумать. Сообразить, например, насчет льда и крутого уклона. Например, привязать к веревке лебедки, на которой поднимали мешки, дополнительных двадцать метров шнура, а второй конец — обвязать вокруг пояса. Вполне хватило бы на всю эту искривленную трубу, по которой он, как дурак, съехал следом за Юлькой и мешком. Конечно, сгоряча попробовал сунуться обратно в трубу и полезть вверх. Шиш! Как ни растопыривался, как ни цеплялся — ни хрена не вышло. Уклон-то почти сорок пять градусов. Всего-то метров пять таких. Выше, то есть ближе к колодцу, труба имела намного меньший уклон. Если б удалось туда добраться, зацепиться, выползти наверх, Механик сумел бы все поправить. Привязался бы длинной веревкой, вытащил бы сперва Юльку, потом мешок… Но, увы, все это выглядело почти невозможным. Единственный шанс взобраться на эту подземную горку — попробовать сколоть или хотя бы расцарапать лед в трубе. Конечно, будь при себе у Механика крупная соль — полкило хотя бы! — все можно было бы проделать очень быстро. Но соли, естественно, не было. Правда, был кастет с четырьмя острыми шипами и штыковой заточкой. Но сколько времени уйдет на это ковыряние? Пожалуй, не один час. А здесь, в промерзшем, обледенелом бетоне, долго не высидишь. К тому же четыре 75-килограммовых мешка с ценностями могут и не дождаться. Убегут на ножках. Да еще и растяжку на люке оставят, на случай если Механик все-таки выберется… Эти полста кило ему подарят. В качестве похоронного венка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовое дело»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовое дело» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые деньги
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Змеиный клубок
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Отзывы о книге «Фартовое дело»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовое дело» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x