Леонид Влодавец - Фартовые деньги

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Влодавец - Фартовые деньги» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1999, ISBN: 1999, Издательство: Эксмо, Жанр: Боевик, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фартовые деньги: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фартовые деньги»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два пацана — Епиха и Шпиндель — и сами не ожидали, что им так подфартит: слишком легко досталась им сумка с плейером. Тетка, у которой они ее вырвали, не только не оказала сопротивления, но и не позвала на помощь милицию. Но фарт обернулся смертельной опасностью — шестьсот тысяч долларов в коробке от плейера явно принадлежали бандитам, а с ними шутить западло. И если бы не легендарный Механик — гроза местных бандитов, пацанам был бы верный каюк. Но Механик начинает разборку по-своему, а это он умеет, как никто другой…

Фартовые деньги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фартовые деньги», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нечего им тут делать. Ерема сказал увести — значит, увести.

Епиха, конечно, постарался сделать вид, что дрыхнет столь же безмятежно, как Шпиндель. Хотя уже понимал, что Юлька все равно разбудит. Шаги двух пар ног приблизились, и Анюта сказала:

— Какие милые детишки! Сопят, как младенчики.

— Все они милые, пока дрыхнут, — сурово произнесла Юлька. — Подъем!

Шпиндель от этого сержантского голоса аж подскочил, а Епиха открыл глаза, демонстративно протер их и сделал вид, будто не ожидал такого сюрприза. А сюрприз состоял в том, что обе девицы-красавицы были в купальниках и с полотенцами. Лешка сразу углядел, что эта самая приезжая Анюта была очень похожа на Юльку. Не иначе и впрямь ей сестрой доводилась.

— Хватит спать, шпана! — весело объявила Юлька. — Пойдем купаться. Составьте компанию дамам!

— А это кто? — произнес Шпиндель, изумленно разглядывая Анюту.

— Это моя сестра двоюродная, из Москвы. Анюта ее зовут. Отдохнуть на каникулы приехала.

— Будем знакомы, — улыбнулась Анюта с явной иронией. — Может, представитесь, юноши?

— Леша, — произнес Епиха с некоторой насупленностью.

— Коля, — широко растворив фары, пробормотал Шпиндель.

— Ну, давайте поживее! — заторопила Юлька. — Забирайте одеяло…

Наверно, если б предстояло идти куда-то в людное место, где было бы много чужих глаз, Епиха постарался бы сделать все, чтоб не ходить. Потому что уж очень неприглядно смотрелся бы рядом с такими телками. Даже при том, что был парнишка крепенький и довольно рослый. Про Шпинделя и говорить нечего — он на фоне этих гладких курочек выглядел самым что ни на есть дохлым цыпленком. Потому как обе девахи вымахали под метр восемьдесят и у них одни ноги едва-едва не достигали Колькиных плеч.

Но поскольку купаться предстояло на здешней речушке, где лишних людей не было, Епиха упираться не стал. А Шпиндель, тот вообще аж весь зарделся. Так и бегал глазенками по этим загорелым телесам. Епиха тоже, конечно, поглядывал. Потому что, хоть девки и в купальниках пришли, но ткани на них было совсем немного. Всякие там незначительные треугольнички да тесемочки. А все остальное — на виду. Рассматривай сколько угодно. Юльку, конечно, они со Шпинделем еще перед обедом изучали, но не больно долго. Опять же, на все эти выпуклости и округлости не насмотришься.

— Юль, а они на Бивиса и Батхеда похожи, верно? — заметила Анюта.

— Это кто такие? — малограмотная Юлька MTV в здешней глуши, разумеется, не смотрела.

— Это из мультика. Такие прикольные человечки!

— Не знаю, не видела… Как, говоришь? Бибис?

Тут Анютка закатилась хохотом. Этому смеху без видимой причины удивилась даже Юлька:

— Ты чего?

— Вспомнила, что такое «бибис» по-литовски! — Анюта прошептала Юльке на ухо перевод, и теперь уже обе заржали от души. Епиха еще больше насупился — издеваются, кобылы, как хотят. Он литовского, конечно, не знал, но догадывался, что, если бабы ржут, значит, ничего приличного в этом слове нет.

Тем не менее надо было топать с этими насмешницами. Епиха уже понимал, что девкам дали указание увести отсюда их со Шпинделем. Должно быть, чтоб они невзначай не увидели или не услышали тут чего-нибудь лишнего. А может быть, Олегу Федоровичу требовалось обстоятельно побеседовать со своим благодетелем, в том числе и насчет судьбы новых «приемышей». И фиг его знает, как они эту судьбу решат…

Когда Епиха и Шпиндель скромно поплелись следом за бойко перешептывавшимися и поминутно хихикавшими девицами, то, проходя мимо собачьих будок, увидели у ворот кремовый джип «Ниссан-Патрол», рядом с которым находились два внушительных парня в легких ветровках и черных очках.

— Айда с нами? — пригласила Юлька, которой такие сопровождающие наверняка больше импонировали, чем Епиха со Шпинделем, но эти жлобы только виновато улыбнулись и развели руками: дескать, увы, девочки, мы бы с радостью, но нам не положено.

Уже сворачивая за угол забора, Епиха еще разок обернулся и увидел, как на крыльцо вышли Раиса и незнакомая, черноволосая и смуглая баба — небось та самая Соня. Вышли они с корзинками и направились в сад — добирать с грядок клубнику. Лешка сразу допер, что этих баб тоже выставили из дома, где, должно быть, намечался шибко серьезный разговор…

Так оно и было. На кухне, за столом, куда была водружена красивая бутылка водки и выставлена весьма разнообразная закуска, остались мужики. То есть дед Олег Федорович и его гость — массивный, загорелый седой дядя в джинсах и серой майке с короткими рукавами. На фалангах пальцев у этого дяди синела давняя татуировка «ВОВА» — по букве на указательном, среднем, безымянном и мизинце. При первом взгляде на них можно было подумать, будто гость деду Олегу годится в сыновья. Потому как «Вове» на вид было около полтинника или чуть больше. На самом деле «деду» Олегу шел всего-навсего сорок третий год, а «Вове», который больше привык, чтоб его именовали Владимиром Васильевичем, было 56. Такие вот шутки матушка-природа шутит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фартовые деньги»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фартовые деньги» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Леонид Влодавец - Гастроль без антракта
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Без шума и пыли
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовые ребята
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Фартовое дело
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Приговоренный
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
libcat.ru: книга без обложки
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Вист втемную
Леонид Влодавец
Леонид Влодавец - Жуть подводная
Леонид Влодавец
Джеймс Суэйн - Фартовые деньги
Джеймс Суэйн
Отзывы о книге «Фартовые деньги»

Обсуждение, отзывы о книге «Фартовые деньги» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x