Он по очереди осмотрел разведчиков, отметив их невероятно пыльные ботинки и остатки сухой земли на одежде. Сержант прищурился:
– Вы что, копались в земле, словно кроты? Зачем? У вас даже руки грязные. Вы что-то искали?
Шест огорченно цыкнул, выразительно посмотрел на капитана, сокрушенно покачал головой и снова положил руку на рукоять ножа.
– Пришлось раскопать несколько дырок в земле, – спокойно ответил Варяг. – Ведь полковник приказал очень тщательно проверять любое подозрительное место.
– Надо было захватить с собой саперные лопатки, – проворчал сержант.
– Нам еще не выдали, – использовал капитан самую удобную армейскую отговорку. Он от души понадеялся на то, что в любой армии мира хоть что-нибудь, да не выдадут вовремя. И он не ошибся.
– Все верно, – буркнул сержант. – Наш каптер второй день пьет с доктором. Бездельники…
– Что там у вас, сержант? – вдруг снова заговорила рация. – Кого укусил скорпион?
Это был уже другой голос, властный и грубоватый. С Джейкоба мигом слетела усталость. Он встал и сдернул платок с лысины.
– Я сейчас все выясню, сэр! – отрапортовал он в рацию и повернулся к капитану. – Вы с какой роты и как зовут этого парня? – кивнул он на Детонатора. – Полковник спрашивает…
Варяг посмотрел на своих бойцов. Шест переглянулся с Сергеем. Сергей несколько сместился в сторону и оказался за спиной сержанта с другой стороны.
– Мы только вчера прибыли в отряд, – улыбнулся Варяг. – Пока еще в резерве. Еще никуда не определили. Бюрократия, парень. Сам понимаешь.
Джейкоб нахмурился. Ему ничего не было известно о вновь прибывших людях, хотя о новичках всегда сообщают заранее. Как любой толковый военный, он не любил путаницы.
Он взглянул в равнодушные глаза капитана и внезапно испугался. Джейкоб был опытным бойцом и далеко не трусливым человеком, но сейчас ему стало немного не по себе… Улыбка незнакомого офицера (а этот мужик был офицером, Джейкоб готов был поспорить на что угодно) совсем не соответствовала его взгляду. Похожий на разнорабочего человек в грязном камуфляже смотрел на него со спокойствием анаконды, готовящейся убить свою жертву. Анаконда не суетилась. Она знала, что кролик с большими передними зубами, которые на первый взгляд кажутся серьезным оружием, никуда не денется. Никто из неизвестных сержанту солдат не делал угрожающих движений и не произнес ни единого слова, но атмосфера на площадке за камнем изменилась.
Джейкобу вдруг стало холодно. Он невольно передернул плечами. От шеи вниз по плечам побежали неприятные мурашки. Совсем так, как в Ливии, когда к нему за стену прилетела мина. Тогда, за секунду до взрыва, не отдавая себе отчета, Джейкоб отпрыгнул в сторону и упал за каменную кучу, которая и спасла ему жизнь. Сержант знал, что этот озноб означает возникшую смертельную опасность. Он еле сдержался, чтобы не схватиться за автомат. Джейкоб глубоко вздохнул и приказал себе включить логику. С чего он взял, что его хотят убить? Окружающие его люди смотрели на него хмуро, но спокойно. Правда, лучше бы офицер так зловеще не улыбался, но мало ли что ему может показаться? Особенно на фоне усталости и проклятой жары, от которой плавятся мозги. Вполне возможно, что эти парни и не виноваты в том, что их пока еще никуда не определили и сразу задействовали в операции. Бюрократия, черт бы ее побрал. Да наплевать… в конце концов, это не его дело. Пусть разбирается командир.
– Парни еще в резерве, сэр, – немного хриплым голосом доложил Джейкоб. Он откашлялся. – Прибыли совсем недавно.
– Хорошо, – немного помолчав, отозвался полковник. – Действуй по обстановке.
Шест убрал руку с ножа и отступил от спины сержанта. Джейкоб внезапно ощутил облегчение. Он почувствовал, как холод, охвативший его плечи, исчез и на него снова навалилась полуденная жара пустыни.
* * *
Два джипа стояли на вершине высокого полого холма. Американец вместе с генералом сидели на раскладных стульчиках под брезентовым пологом, растянутым между машинами. Ветер раскачивал брезент. От сильных порывов ветра полог вздрагивал и хлопал. Пустыня дышала на каменные безлесые холмы своим горячим дыханием. Полковник с отвращением посмотрел на кофейник, стоящий на столике, и расстегнул еще одну пуговицу на куртке. Потом провел языком по губам и ощутил на них мельчайшие, как пыль, частички песка. Он машинально сплюнул под ноги. Абу-Салим разглядывал в бинокль раскинувшуюся перед ним местность.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу