Богдан Сушинский - Ветер богов

Здесь есть возможность читать онлайн «Богдан Сушинский - Ветер богов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Array Литагент Вече, Жанр: Боевик, prose_military, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветер богов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветер богов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В основу романа известного писателя, лауреата Международной литературной премии имени А. Дюма (1993) Богдана Сушинского легли события, связанные с разработкой и испытанием гитлеровцами грозного секретного оружия – торпед и катеров-снарядов, управляемых добровольцами-смертниками.
Действие романа разворачивается в Италии летом 1944 года, на базе «Икс-флотилии», которой командовал преданный Муссолини князь Боргезе. По заданию фюрера позаимствовать у Боргезе опыт применения «человеко-торпед» для потопления военных и транспортных судов противника на секретную базу прибывает руководитель диверсионной службы CС штурмбаннфюрер Отто Скорцени…

Ветер богов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветер богов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако его напарник сумел вырваться из зенитной круговерти и, заметив этих двоих, прячущихся в пучине, освятил их пулеметной трассой, вспенившей горьковатую синеву моря, буквально в нескольких дюймах от нептуновых любовников. Но затем, помахав крыльями: «Живите, это я всего лишь пошутил», – тоже ушел в сторону северной оконечности Сардинии, держа курс на невидимый отсюда остров Асинару.

– А ведь это они за вами охотятся, Скорцени, – мысленно скомандовала себе отбой Фройнштаг, вновь вернувшись к той обычной формуле обращения, к которой уже привыкла за все месяцы общения с начальником отдела диверсий службы безопасности CС.

– Вы опять льстите мне, Фройнштаг, – принял условия их азартной противовоздушной игры Скорцени.

– Никому я не льщу. Они бы еще сто лет не наведывались на Корсику, если бы каким-то образом не узнали, что здесь находитесь вы. И почему вдруг именно этот мыс, городок Бонифачо, отель «Корсика»?

– Цепь военных случайностей.

– Слишком уж она громоздка, эта цепь. Напоминает кандалы на руках смертников.

Они по мелководью добрели до входа в свой фьорд и увидели, что там нашла убежище тройка парней с охапками одежды в руках. Одеждой этой были черные мундиры, а парни, очевидно, принадлежали к «бессмертным» из числа воинов Корсиканской бригады СС. Однако выяснять и знакомиться Скорцени было некогда. Прятать в волнах свою наготу – тем более.

На оголенную Лилию Фройнштаг, которая решительно шествовала первой, корсиканцы смотрели, словно на выходящую из моря Венеру. И лишь появление вслед за ней рослого, свирепого на вид детины с исполосованным шрамами лицом не позволило им предаться умилительным разглядываниям и казарменным остротам.

– Вы сами уберетесь или вам предложить сделать это? – вежливо отблагодарила их за скромность Фройнштаг. Она всегда отличалась особым умением делать это.

– Мы не догадывались, что первые беженцы появятся прямо с морского дна, – кисловато улыбнулся розовощекий толстячок с усиками «а ля фюрер после неудачного бритья».

– А то бы мы знали, где искать спасения, – поддержал его второй корсиканец, устремляясь к тропинке, выводящей по крутому серпантину к нетронутой штурмовиками деревянной лестнице.

– Как ты себя чувствуешь? – озабоченно спросил Скорцени, напрочь забывая о присутствии аборигенов.

– В одежде я почему-то всегда чувствую себя увереннее, – отстучала зубами Фройнштаг. Ее трясло так, будто она вышла не из теплых объятий Средиземного моря, а из полыньи.

– Как ни странно, я тоже. – Одежда их была щедро присыпана песком, но Скорцени старался не замечать этого.

– Действительно странно, если учесть, что до сих пор, находясь рядом с вами, я всегда более уверенно чувствовала себя обнаженной. Была убеждена, что моя нагота смягчает вас, а главное – мешает обращаться как с унтерштурмфюрером.

Одевшись, они прекратили этот странный и совершенно неуместный разговор, возвращавший их к еще той, предбомбардировочной, жизни, и, прижавшись спинами к теплому телу скалы, а плечами – друг к другу, несколько минут сидели молча, согреваясь на все так же безвинно сиявшем корсиканском солнце.

Святость их итальянско-корсиканского фронтового небытия уже была окончательно развеяна. Пора было думать о возвращении в рейх, к той жизни, уход из которой для эсэсовца пока еще оставался непозволительной роскошью.

58

Они прощались в небольшой комнатке – той самой, с единственным окном, выходящим на небольшое ущелье, которое исполосовывало склон соседней горы, – и названной ими «Пещерой невинности». Узкая келья эта, обставленная в нарочито грубом австрийско-крестьянском стиле, действительно чем-то напоминала пещеру предводителя племени, и утренний свет в окне-бойнице казался пламенем родового костра, разведенного для ритуальных боевых танцев.

«Пещерой» ее назвал сам Гитлер, исходя из каких-то своих ассоциаций, связанных с близостью гор. О невинности же добавила Ева. И сказано это было с иронией, которую Адольф предпочел не заметить. Когда они уединились здесь впервые, спасаясь от старческого любопытства все еще хозяйствовавшей тогда сестры Адольфа Ангелики Раубаль, Ева решила, что это пристанище станет гнездом их любовных свиданий. Очевидно, так оно и было бы. Гнездо они выбрали довольно удачно. Почти два часа их попросту не могли обнаружить, хотя казалось, что фюрер вдруг понадобился всей Европе, – суетились адъютанты и офицеры личной охраны, нервничал вездесущий Борман и прорывался на аудиенцию представитель военно-морского флота, а в приемной терпеливо испытывали свои дипломатические нервы послы сразу трех государств.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветер богов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветер богов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Богдан Сушинский - Полюс капитана Скотта
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Флотская богиня
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Странники войны
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Саблями крещенные
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Путь воина
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Маньчжурские стрелки
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Колокола судьбы
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Живым приказано сражаться
Богдан Сушинский
Богдан Сушинский - Полковник трех разведок
Богдан Сушинский
Отзывы о книге «Ветер богов»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветер богов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x